絵じゃないかおじさん

言いたい放題、自由きまま、気楽など・・・
ピカ輪世代です。
(傘;傘;)←かさかさ、しわしわ、よれよれまーくです。

あ@つぶつぶ(日々)208 今日もまた日が過ぎてゆく毛が抜ける

2019-08-30 07:21:19 | つぶつぶ

多層構造ぶろぐ→Multilayer structure blog

ピカ輪世代(世に団塊とも)の一断面を目指して。



copyright (c)地  宇
                     ち ふ
          絵じゃないかぐるーぷ
                         

                       


*  English translation 


  208 今日もまた日が過ぎてゆく毛が抜ける



        ↓
      (ほんやっ君のとある無料の英訳)

    I lose one's hair that day Yuku past also today
         ↓
      (ほんやっ君のとある無料の和訳戻し)

私は自分の髪その日ゆく過去にも、今日を失う





     この項おわり



つぶつぶ(22”22”)・・・・・

仮想はてな物語 お小説・ストーリィ 3/3 (006-1)

2019-08-30 07:19:41 | 仮想はてな物語 
copyright (c)ち ふ
絵じゃないかおじさんぐるーぷ
<ドン作雑文集より>
   平成初めの頃です。



 数週間して、センティから結果の通知が届いた。
{私も、うっかりしていた。カンダタの逆戻りの責任も指摘されてみると、ないとは言えない。


一度、選考に漏れたので、極楽入りは難しいが、今ちょうど極楽と地獄の境界壁の番人の席が空いているので、そこに世話してやろう}と言うことだった。さすがは、ブツブツはん、粋な計らいをしてくれる。カンダタも今よりは、少しましな生活を送れるだろう。
 よかった。よかった。


 私は、センティに感謝のメールを送った。それと同時に、極楽と地獄の融合を計る努力をして欲しいという要望も出しておいた。極楽と地獄の対立は、今の時代にそぐわないように思っているからである。


 それにしても、極楽の安穏な日日の怠惰からくる地獄と、地獄の責め苦への慣れによる感覚麻痺からくる極楽酔いとは、どちらもどちらのような気がするのである。


つづく


「万葉おおみわ異聞」045(c)地宇

2019-08-30 07:18:31 | 仮想はてな物語 
それで私が左の手の平を差し
 出すと、顔を紅葉葉のように
 、真っ赤に染めながら、それ
 はそれは、ゆっくりと手文字
 を書いてくれた。震えている
 ようだった。その仕草が、と
 ても可愛くて印象的だった。
 あの人の指先は、とても冷た
 かった。        続

a@(Quiz-my answer)2034 2910103 292”961281 10”29”104

2019-08-30 07:16:52 | NUM575


0843=おはようさん→Good morning Mr.→おはようさん

ピカ輪世代(世に団塊とも)の一断面を目指して。

英語は、お強い。
けれど、日本語も、ちょこっとは世界語に? と・・・・・
数字を書き連ねるだけで、世界に通用する。
すべてでは無く、話のついでに。
日本語のちょこっとの主張です。


   ・NUM川柳=NUMERICの川柳

【 WWW対応=だぶさん備え=ワープロ感覚でのネット参加 】


数字日本語の世界語化を夢見て213(じいさん)。


                         copyright (c)ち ふ
                         絵じゃないかオジさんグループ
                         仮想はてなグループ



 * 721046? (傘;傘;)  my answer


  2034 2910103 292”961281 10”29”104
   
       福と富 福袋いっぱい ドッグ年


       FUKUTOTOMI FUKUBUKUROIPPAI DOGGUTOSI  
   

      ほんやっ君のとある英訳→とある和訳戻し ;
       
       Fuku and wealth bags full of dog years
               ↓
       福と富のバッグは犬の年の完全な




                           8”18”1 


411270!=YOI1NITIO!→よい1日を!→Have a good day!→良い一日を!

8”18”1=バイバイ.→Bye-bye→バイバイ

914”=QUIZ


4203=失礼さん