絵じゃないかおじさん

言いたい放題、自由きまま、気楽など・・・
ピカ輪世代です。
(傘;傘;)←かさかさ、しわしわ、よれよれまーくです。

あ@バイでん日本 270 バイデンを 漢字で覗ければ 倍伝だ

2021-08-10 08:19:41 | おぼけまみれ




多層構造ぶろぐ→Multilayer structure blog

ピカ輪世代(世に団塊とも)の一断面を目指して。


copyright (c)ち ふ
絵じゃないかおじさんぐるーぷ
                       


*  English translation 


  270 バイデンを 漢字で覗ければ 倍伝だ




        ↓
      (ほんやっ君のとある無料の英訳)

     If you look into Biden in kanji, it's a double story
         ↓
      (ほんやっ君のとある無料の和訳戻し)

漢字でバイデンを見ると、二重の話です  




     この項おわり



ぶつぶつ(2”22”2)・・・・・

あ@宗教なんて 052 宗教なんて 信じていいが 弱い目に

2021-08-10 08:18:05 | はってさて


多層構造ぶろぐ→Multilayer structure blog

ピカ輪世代(世に団塊とも)の一断面を目指して。


  copyright (c)地  宇
                                  ち ふ
絵じゃないかぐるーぷ
                       


*  English translation 


    052 宗教なんて 信じていいが 弱い目に

  






        ↓
      (ほんやっ君のとある無料の英訳)

     Believe religion but weak eyes
         ↓
      (ほんやっ君のとある無料の和訳戻し)

 信仰は信じているが弱い目





     この項おわり



ぶつぶつ(2”22”2)・・・・・


あ@仮想はてな物語 放龍テンプル・ストーリィ  31/前47

2021-08-10 08:16:50 | はってさて

copyright (c)ち ふ
絵じゃないかおじさんぐるーぷ




黙って座れば、ピタリとあたるではないのでしょうが、太陽の昇る位置や沈む位置を1年間ほぼピタリと予想するのでありますから、これは科学以外の何物でもなかったのではないでしょうか。


太陽を、神さまに仕立て上げ、崇め奉っていた人間にとっては、まさに晴天の霹靂であったことでしょう。愛する恋人に、後頭部をバットでドカンと一発やられる感覚であったと思います。まさかあ、なのであったことでしょう。とにかく、ああ今日も無事昇ってくれた、日の出が、あの山に移ったので暖かくなってくるぞとか、寒くなってくるぞ、というぐらいにしか把握してなかったものが、これから先1年間の太陽の動きを予測して、それがぴったり当たるのです。今の我々にとっては、タイムマシンが開発されたような驚きを想像すればよいと思います。

つづく


a@(Quiz-my answer)2723 34”429 8“044239 46187

2021-08-10 08:15:51 | NUM575




0843=おはようさん→Good morning Mr.→おはようさん


    copyright (c)ち ふ
    絵じゃないかオジさんグループ




 * 721046? (傘;傘;)  my answer

2723 34”429 8“044239 46187

      水しづく 馬鈴薯に咲く 白い花

      MIZUSIDUKU BAREISYONISAKU SIROIHANA





      ほんやっ君のとある英訳→とある和訳戻し ;
       
       White flowers that bloom on potatoes

               ↓
       じゃがいもに咲く白い花






411270!=YOI1NITIO!→よい1日を!→Have a good day!→良い一日を!

8”18”1=バイバイ.→Bye-bye→バイバイ

914”=QUIZ


4203=失礼さん

あ@つぶつぶ(恐菌並菌化願)296 恐菌の トゲみな取れて 薄煙

2021-08-10 07:41:49 | はってさて

多層構造ぶろぐ→Multilayer structure blog

ピカ輪世代(世に団塊とも)の一断面を目指して。


copyright (c)ち ふ
絵じゃないかおじさんぐるーぷ



*  English translation

296 恐菌の トゲみな取れて 薄煙







        ↓
      (ほんやっ君のとある無料の英訳)

      Remove all the thorns of the terrible bacteria and smoke
          ↓
      (ほんやっ君のとある無料の和訳戻し)

ひどいバクテリアと煙のとげをすべて取り除きます



     この項おわり


つぶつぶ(22”22”)・・・・・