絵じゃないかおじさん

言いたい放題、自由きまま、気楽など・・・
ピカ輪世代です。
(傘;傘;)←かさかさ、しわしわ、よれよれまーくです。

あ@バイでん日本 273 バイデンを 漢字で仄めかすと 買伝に

2021-08-13 07:41:55 | はってさて



多層構造ぶろぐ→Multilayer structure blog

ピカ輪世代(世に団塊とも)の一断面を目指して。


copyright (c)ち ふ
絵じゃないかおじさんぐるーぷ
                       


*  English translation 


  273 バイデンを 漢字で仄(ほの)めかすと 買伝に





        ↓
      (ほんやっ君のとある無料の英訳)

     If you imply Biden in kanji, it will be a purchase
         ↓
      (ほんやっ君のとある無料の和訳戻し)

漢字でバイデンをほのめかすと購入になります  




     この項おわり



ぶつぶつ(2”22”2)・・・・・


おぼけ封じ@052 コワレもの ハレもののごと 遠ざけて

2021-08-13 07:39:42 | はってさて

copyright (c)ち ふ
絵じゃないかおじさんぐるーぷ
                       
 

            
 

   052 コワレもの ハレもののごと 遠ざけて


        どうしても・・・



*  English translation 



         ↓
      (ほんやっ君のとある無料の英訳)

   Koala things Hale Keep away from things



        ↓
    (ほんやっ君のとある無料の和訳戻し)

    コアラのものHale物から遠ざけて







     この項おわり



つぶつぶ(22”22”)・・・・・



あ@仮想はてな物語 放龍テンプル・ストーリィ  34/前47

2021-08-13 07:37:07 | はってさて

copyright (c)ち ふ
絵じゃないかおじさんぐるーぷ



暦がないと、米の消費量さえ、どんぶり勘定にならざるを得ません。そういう場合、人間は米をどう扱うのでしょう。答は、簡単であります。貯められるだけ、貯めるのです。言い換えれば、米を作らない者は、米を作る者から、感覚的に集められるだけ集めるのであります。


話は変わりますが、キリスト教暦607年、聖徳太子は北極星の重要性を知らなかったので助かりました。
「ポラリスに近き処の天子、レターをポラリスに遠き処の天子にセンド致す・・・」などと、やっていましたら、小野の妹子ちゃんなんか、ズタズタに切り刻まれていたのではないのでしょうか。隋の煬帝も、「日」だったので、失礼なヤッちゃぐらいで、見逃したのだろうと思われます。

つづく

a@(Quiz-my answer)2726 46417 2281244 87071

2021-08-13 06:19:40 | NUM575






0843=おはようさん→Good morning Mr.→おはようさん


    copyright (c)ち ふ
    絵じゃないかオジさんグループ




 * 721046? (傘;傘;)  my answer

2726 46417 2281244 87071

      よろしいな 夫婦は一緒 離れない

      YOROSIINA FUUFUHAISSYO HANARENAI






      ほんやっ君のとある英訳→とある和訳戻し ;
       
       Nice to meet you, the couple won't leave together
               ↓
       はじめまして、カップルは一緒に帰りません






411270!=YOI1NITIO!→よい1日を!→Have a good day!→良い一日を!

8”18”1=バイバイ.→Bye-bye→バイバイ

914”=QUIZ


4203=失礼さん


あ@つぶつぶ(恐菌並菌化願)299 恐菌の トゲみな取れて 花比べ

2021-08-13 06:08:26 | おぼけまみれ

多層構造ぶろぐ→Multilayer structure blog

ピカ輪世代(世に団塊とも)の一断面を目指して。


copyright (c)ち ふ
絵じゃないかおじさんぐるーぷ



*  English translation

299 恐菌の トゲみな取れて 花比べ







        ↓
      (ほんやっ君のとある無料の英訳)

      Take all the thorns of the terrible fungus and compare the flowers
          ↓
      (ほんやっ君のとある無料の和訳戻し)

ひどい菌のとげをすべて取り、花を比較します



     この項おわり


つぶつぶ(22”22”)・・・・・