うまものがたり(Horse Stories et al)

愛馬とのふれあいをつづる

お盆

2024-08-13 20:36:40 | シャル君

厳しい暑さは一向に変わりないけど、もうお盆の時期です。

種々の供え物を霊 神仏 無縁仏に供えて冥福を祈ります。

クラブのテーブルの上にも亡くなった馬たちに思いを込めて会員さんからのお花が供えられていました。

シャル君の体調はいいようですが、土曜日は少し運動のあと息が上がりかけていました。

股を冷やしてあげるとすぐ落ち着きました。

人馬とも水分の補給を怠りなく、そして暑さで体に無理がこないように気を付けなければなりません。

 

The intense heat shows no sign of abating, but it's already the Obon season.

We offer various offerings to the spirits, gods, Buddhas, and those without relatives, praying for their peace.

On the club's table, flowers from members were placed in memory of the horses that have passed away.

Sharu's condition seems to be good, but on Saturday, after some exercise, he started to get a bit breathless.

Cooling down his flanks immediately calmed him down.

We must ensure that both horse and rider stay hydrated and take care not to overexert themselves in this heat.

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする