*写真はNYワークショップ時、さなの宝物*
明日はしいらしょっぷのアトリエ発表会。
役者それぞれが今取り組みたい台本を持ち寄り、短いシーンを抜粋、
しいらの指導はあるが演出はなしで、自分たちで役とシーンを仕上げて
お客さんに観てもらうもの。
NYで見学したアクターズスタジオのアトリエ発表会みたいな感じかな。
自分の役者としてのリスクをいくらでも背負っていい環境、
こういう機会があって、ほんとにありがたいって思う。
そして今回も自分のハードルをいつの間にかめちゃくちゃあげてしまい
てんぱってるさなえですw
なんと英語芝居もありですよ!
大丈夫かマイセルフ!?
今回の作品は、
ニールサイモン「おかしな二人」(女性バージョン)日本語版
ニールサイモン「ジェイクの女たち」日本語版&英語版
に挑戦!!!
英語でお芝居をすること。
コメディの名作に挑戦すること。
そこに実在しない人物をやること。
1日で全く違う2役をやること。
すべて挑戦してみたかったこと。
やってみると実はどれも結構しんどいけど、
ここで踏ん張って、頑張っておきたい。
きっとこの経験が私を助けてくれる。
NYでの経験がそう信じさせてくれるんだ。
そうそう、もうここまできた!
怖いけど、すっごくワクワクしてる、私。
頑張りま~す。
明日はしいらしょっぷのアトリエ発表会。
役者それぞれが今取り組みたい台本を持ち寄り、短いシーンを抜粋、
しいらの指導はあるが演出はなしで、自分たちで役とシーンを仕上げて
お客さんに観てもらうもの。
NYで見学したアクターズスタジオのアトリエ発表会みたいな感じかな。
自分の役者としてのリスクをいくらでも背負っていい環境、
こういう機会があって、ほんとにありがたいって思う。
そして今回も自分のハードルをいつの間にかめちゃくちゃあげてしまい
てんぱってるさなえですw
なんと英語芝居もありですよ!
大丈夫かマイセルフ!?
今回の作品は、
ニールサイモン「おかしな二人」(女性バージョン)日本語版
ニールサイモン「ジェイクの女たち」日本語版&英語版
に挑戦!!!
英語でお芝居をすること。
コメディの名作に挑戦すること。
そこに実在しない人物をやること。
1日で全く違う2役をやること。
すべて挑戦してみたかったこと。
やってみると実はどれも結構しんどいけど、
ここで踏ん張って、頑張っておきたい。
きっとこの経験が私を助けてくれる。
NYでの経験がそう信じさせてくれるんだ。
そうそう、もうここまできた!
怖いけど、すっごくワクワクしてる、私。
頑張りま~す。
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます