
ヨハネ 14:16-17 ESV
[16] わたしは父にお願いし、父は別の助け主をあなたがたにお与えになり、いつまでもあなたがたと共におられるようにしてくださいます。[17] それは真理の御霊です。世はそれを受け入れることができません。世はそれを見ようとも、知ろうともしないからです。あなたがたはそれを知っています。その御霊はあなたがたと共に住み、あなたがたのうちにおられるからです。
https://bible.com/bible/59/jhn.14.16-17.ESV
John 14:16-17 ESV
[16] And I will ask the Father, and he will give you another Helper, to be with you forever, [17] even the Spirit of truth, whom the world cannot receive, because it neither sees him nor knows him. You know him, for he dwells with you and will be in you.
https://bible.com/bible/59/jhn.14.16-17.ESV
ヨハネ 16:7 ESV
[7] しかし、わたしは真実をあなたたちに告げます。わたしが去ることはあなたたちにとって益です。わたしが去らなければ、助け主はあなたたちのところに来ません。しかし、わたしが行けば、わたしは助け主をあなたたちのところに遣わします。
https://bible.com/bible/59/jhn.16.7.ESV
John 16:7 ESV
[7] Nevertheless, I tell you the truth: it is to your advantage that I go away, for if I do not go away, the Helper will not come to you. But if I go, I will send him to you.
https://bible.com/bible/59/jhn.16.7.ESV
ヨハネ 14:18-20 ESV
[18] 「わたしはあなたがたを孤児にはしません。わたしはあなたがたのところに帰ってきます。[19] もうしばらくすると、世はわたしを見なくなりますが、あなたがたはわたしを見るでしょう。わたしが生きているので、あなたがたも生きるのです。[20] その日には、わたしが父におり、あなたがたがわたしにおり、わたしがあなたがたにおることが、あなたがたに分かります。
https://bible.com/bible/59/jhn.14.18-20.ESV
John 14:18-20 ESV
[18] “I will not leave you as orphans; I will come to you. [19] Yet a little while and the world will see me no more, but you will see me. Because I live, you also will live. [20] In that day you will know that I am in my Father, and you in me, and I in you.
https://bible.com/bible/59/jhn.14.18-20.ESV
ヨハネ 14:26 ESV
[26] しかし、助け主、すなわち、父がわたしの名によってお遣わしになる聖霊は、あなたがたにすべてのことを教え、またわたしが話しておいたことをことごとく思い起こさせてくださいます。
https://bible.com/bible/59/jhn.14.26.ESV
John 14:26 ESV
[26] But the Helper, the Holy Spirit, whom the Father will send in my name, he will teach you all things and bring to your remembrance all that I have said to you.
https://bible.com/bible/59/jhn.14.26.ESV
神はどのように私たちを導くのでしょうか?
How Does God Guide Us?
昨日私たちは祈りました。「神様、父、子、聖霊としてあなたを知ることができるよう助けてください。聖霊よ、あなたは私の導き手です。」
Yesterday we prayed: God, help me get to know You as Father, Son, and Holy Spirit. Holy Spirit, You are my Guide.
聖霊とは誰ですか。そして、聖霊はどのように私たちを導いてくれるのでしょうか。聖霊の注意を引くには、本当に霊的に行動する必要がありますか。イエスは別のことを約束しました。
Who is the Holy Spirit, and how does He guide us? Do we have to act really spiritual to get the Spirit’s attention? Jesus promised something different.
イエスは聖霊を慰め主、弁護者、助け手、そして友人として描写しました。あなたはそのような人を知っていますか? 指導者、母親、賢い友人などでしょうか? イエスの言葉を読むとき、聖霊があなたの慰め主、弁護者、助け手、そして友人であると考えてください。
Jesus described the Holy Spirit as a comforter, advocate, helper, and friend. Do you know anyone like that? Maybe a mentor, mother, or wise friend? As you read Jesus’ words, think about the Holy Spirit as your Comforter, Advocate, Helper, and Friend.
「わたしは父にお願いする。父はあなたたちを助けるために、あなたたちを弁護する別の弁護者、すなわち、いつまでもあなたたちと共にいる弁護者、真理の御霊をお与えになる。世は彼を受け入れることができない。なぜなら、彼を見ることも知ることもないからである。しかし、あなたたちは彼を知っている。なぜなら、彼はあなたたちと共に生き、あなたたちのうちにおられるからである。」ヨハネ14:16-17 NIV
“And I will ask the Father, and he will give you another advocate to help you and be with you forever—the Spirit of truth. The world cannot accept him, because it neither sees him nor knows him. But you know him, for he lives with you and will be in you.”John 14:16-17 NIV
イエスは、自分がもうすぐ父のもとへ旅立つことを弟子たちに告げながら、この約束をしました。
Jesus made this promise to His followers while telling them He would soon leave to be with the Father.
「だから、もう一度言います。この真実を。私が去る方があなたたちにとって良いのです。私が去らなければ、友は来ないでしょう。しかし、私が行けば、私は彼をあなたたちのところに送ります。」ヨハネ16:7 MSG
“So let me say it again, this truth: It’s better for you that I leave. If I don’t leave, the Friend won’t come. But if I go, I’ll send him to you.” John 16:7 MSG
イエスの弟子たちは混乱し、不安になり、見捨てられたと感じたかもしれないが、イエスは、自分が肉体的に去ったのは、去るということではなく、近づくということであると明言した。
His followers might have felt confused, worried, or even abandoned, but Jesus clarified that His physical leaving was less about going away and more about coming closer.
「わたしはあなたたちを孤児にはしません。あなたたちのところに行きます。やがて世はわたしを見なくなりますが、あなたたちはわたしを見るでしょう。わたしが生きているので、あなたたちも生きるのです。その日には、わたしが父におり、あなたたちがわたしにおり、わたしがあなたたちの中にいることが、あなたたちの中にわかるでしょう。」ヨハネ14:18-20 NIV
“I will not leave you as orphans; I will come to you. Before long, the world will not see me anymore, but you will see me. Because I live, you also will live. On that day you will realize that I am in my Father, and you are in me, and I am in you.” John 14:18-20 NIV
イエスが近づいて来られたのは、聖霊が私たちと共にいるだけでなく、私たちの中にいるからです。聖霊はイエスが約束したとおりに働き、イエスを満たしたのと同じ慰め、力、愛で追随者を満たすために来ました。
Jesus was coming closer because the Holy Spirit would not only be with us, but in us: the Spirit did what Jesus promised and came to fill His followers with the same comfort, power, and love that filled Jesus.
イエスの生き方に「はい」と言うことによって、私たちは聖霊を招き、私たちを助け、慰め、私たちを通して擁護していただくのです。
By saying yes to living Jesus’ way, we invite the Holy Spirit to help, comfort, and advocate for and through us.
「友、すなわち父がわたしの願いに応じて遣わす聖霊が、すべてのことをあなた方に明らかにし、わたしがあなた方に話したすべてのことを思い起こさせてくれるでしょう。」
ヨハネ 14:26 MSG
“The Friend, the Holy Spirit whom the Father will send at my request, will make everything plain to you. He will remind you of all the things I have told you.”
John 14:26 MSG
神は私たちの中に住み、私たちを導くことを選ばれます。これから数週間で、私たちの生活の中で神の存在をより歓迎するための実践方法を特定します。
God chooses to live within us and guide us. In the coming weeks, we will identify practices for becoming more hospitable to God’s presence in our lives.
自分の言葉で祈るか、次のことを試してください。
Pray with your own words, or try these:
神様、聖霊を与えてくださり感謝します。あなたを慰め主、助け主、弁護者、そして友人として私が知るのをこれからも助けてくださいますか?私がイエスの道に従うとき、あなたが私を導いてくださることを信じます。イエスの御名により、アーメン。
God, thank You for the Holy Spirit. Will You continue to help me know You as Comforter, Helper, Advocate, and Friend? I trust You to guide me as I follow the way of Jesus. In Jesus’ name, amen.
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます