gooブログはじめました!

写真付きで日記や趣味を書くならgooブログ

あなたは「はい」と言いました⑬You said ”yes”⑬

2025-03-17 04:58:01 | 日記
1コリント10:13 ESV [13] あなたがたの会った誘惑は、人間にないものはありません。神は真実な方ですから、あなたがたを耐えられない誘惑に会わせることはありません。誘惑と同時に、それに耐えられるように、逃れる道も備えて下さるのです。 https://bible.com/bible/59/1co.10.13.ESV
1 Corinthians 10:13 ESV [13] No temptation has overtaken you that is not common to man. God is faithful, and he will not let you be tempted beyond your ability, but with the temptation he will also provide the way of escape, that you may be able to endure it. https://bible.com/bible/59/1co.10.13.ESV

マタイ4:1-11 ESV [1] それからイエスは、悪魔の誘惑を受けるために、御霊によって荒れ野に導かれた。[2] そして四十日四十夜断食した後、空腹になった。[3] すると誘惑者が来て言った。「あなたが神の子なら、これらの石がパンになるように命じてごらんなさい。」 [4] しかし、悪魔は答えて言った。「『人はパンだけで生きるものではなく、神の口から出る一つ一つのことばで生きるものである』と書いてあります。」 [5] それから、悪魔はイエスを聖なる都に連れて行き、神殿の頂上に立たせて [6] 言った。「もしあなたが神の子であるなら、下へ飛び降りなさい。『神はあなたについて御使いたちに命じる。彼らはあなたを両手でささえ、あなたが足を石に打ちつけることのないようにする』と書いてある。」 [7] イエスは言われた。「『主なるあなたの神を試みてはならない』とまた書いてある。」 [8] また悪魔はイエスを非常に高い山に連れて行き、世界のすべての国々とその栄華を見せて言った。 [9] そして悪魔は言った。「もしひれ伏してわたしを拝むなら、これらのものをみなあなたにあげよう。」 [10] すると、イエスは言われた。「サタンよ、退け。 聖書にこう書いてある。「『あなたの神である主を拝み、ただ主にのみ仕えよ』」[11] すると悪魔はイエスを離れ、見よ、天使たちが来てイエスに仕えた。 https://bible.com/bible/59/mat.4.1-11.ESV
Matthew 4:1-11 ESV [1] Then Jesus was led up by the Spirit into the wilderness to be tempted by the devil. [2] And after fasting forty days and forty nights, he was hungry. [3] And the tempter came and said to him, “If you are the Son of God, command these stones to become loaves of bread.” [4] But he answered, “It is written, “‘Man shall not live by bread alone, but by every word that comes from the mouth of God.’” [5] Then the devil took him to the holy city and set him on the pinnacle of the temple [6] and said to him, “If you are the Son of God, throw yourself down, for it is written, “‘He will command his angels concerning you,’ and “‘On their hands they will bear you up, lest you strike your foot against a stone.’” [7] Jesus said to him, “Again it is written, ‘You shall not put the Lord your God to the test.’” [8] Again, the devil took him to a very high mountain and showed him all the kingdoms of the world and their glory. [9] And he said to him, “All these I will give you, if you will fall down and worship me.” [10] Then Jesus said to him, “Be gone, Satan! For it is written, “‘You shall worship the Lord your God and him only shall you serve.’” [11] Then the devil left him, and behold, angels came and were ministering to him. https://bible.com/bible/59/mat.4.1-11.ESV

自分にとって悪いことをやめるにはどうすればいいでしょうか?
How Do I Stop Doing What’s Bad For Me?

間違っているとわかっていても、何かをしたいと思ったことはありませんか?
Do you ever want to do something even though you know it’s wrong?

3年間、イエスの人生は、すべてが不快なものでした。権力者たちに不快な真実を語り、批判者たちから日々攻撃を受け、自分を殺そうとする陰謀を定期的に耳にしました。しかし、物語の初めのころ、イエスは、すべての苦しみを飛ばして、より楽な道を歩むよう勧められました。
For three years, everything about Jesus’ life was uncomfortable. He shared uncomfortable truths with people in power, endured daily attacks from His critics, and regularly heard about plots to kill Him. But early in His story, He received an offer to skip past all the suffering and take an easier route.

イエスは40日間、砂漠で食べ物もなく一人で過ごしました。イエスが無防備な状態にあったとき、悪魔はイエスに苦しみから逃れる簡単な方法を提供しました。
For 40 days, Jesus spent time alone in the desert without food. While He was vulnerable, the devil offered Him an easy way to escape suffering.

欲しいものへの近道が提示されると、私たちは誘惑されます。誘惑を感じることは罪ではありません。しかし、誘惑に負けると誠実さが損なわれ、悪い選択の苦痛なサイクルに陥ることがあります。誘惑に打ち勝つにはどうすればよいでしょうか。イエスに頼ることです。
We’re tempted when we’re offered a shortcut to something we want. Feeling tempted isn’t a sin. But giving in to temptation can compromise our integrity and lead to a painful cycle of poor choices. How do we overcome temptation? By looking to Jesus.

イエスの霊的実践は誘惑を克服するのに役立ちました。
Jesus’ spiritual practices helped Him overcome temptation.

イエスは聖書を知っており、また自分の目的も知っていました。そして、その目的を生きるには、他人のために困難で不快な選択をしなければならないことも知っていました。イエスはそうした選択をすることによってのみ、世界を変えることができました。安易な逃げ道も近道もありません。
Jesus knew the Bible, and He also knew His purpose—and how living it out would include making hard, uncomfortable choices for the good of others. Only by making those choices could He change the world. No easy way out and no shortcuts.

言い換えれば、イエスは自分が誰であるか、誰のものであるかを知っていました。そのため、一時的な快楽や安らぎを求めて自分のアイデンティティを妥協することを拒否しました。
In other words, Jesus knew who He was and whose He was. So He refused to compromise His identity and calling for momentary pleasure or relief.

私たちは毎日、大小さまざまな誘惑に直面します。誘惑は、私たちがなりつつある人間から私たちの気をそらす可能性があります。朗報があります。神は、あなたが誘惑に打ち勝つのを助けたいと願っておられます。
We face temptations every day, both big and small, that can distract us from who we’re becoming. Here’s the good news: God wants to help you overcome temptation.

イエスの信者の一人が誘惑について何と言っていたか読んでみましょう。
Read what one Jesus follower had to say about temptation.

人類に共通する誘惑以外に、あなたがたを襲った誘惑はありません。神は真実な方ですから、あなたがたを耐えられないほどの誘惑に遭わせることはありません。誘惑に遭っても、それに耐えられるように、逃れる道も備えてくださっています。 コリント人への第一の手紙 10:13 NIV
No temptation has overtaken you except what is common to mankind. And God is faithful; he will not let you be tempted beyond what you can bear. But when you are tempted, he will also provide a way out so that you can endure it. 1 Corinthians 10:13 NIV

イエスのようになって、誘惑が襲ってくる前に備えましょう。そのためには、聖書にある神の真理を学び、信じ、実践し、祈りを通して神に助けを求め、弱さを他の人と分かち合い、誘惑から逃れるために神が与えてくださる機会を探します。
Let’s be like Jesus and prepare for temptation before it strikes. We do this by studying, believing, and living out God’s truths in the Bible, asking God for help through prayer, sharing vulnerably with others, and looking for the opportunities God provides to escape temptation.

時には、神が与えてくださる機会は、回復グループに参加したり、医療専門家と話したり、牧師と会って自由を見つけるために必要なツールを見つけたりすることかもしれません。
Sometimes the opportunity God provides can look like joining a recovery group, talking with a healthcare professional, or meeting with a pastor to discover the tools you need to find freedom.

自分の言葉で祈るか、次の祈りを試してみてください:

神様、いつも私にもう一度チャンスを与えてくださりありがとうございます。誘惑が来たら、それを認識して抵抗できるように助けてください。イエス様の御名によって、アーメン。
Pray with your own words, or try these:

Dear God, thank You for always offering me another chance. Help me to recognize and resist temptation when it comes. In Jesus’ name, amen.


最新の画像もっと見る

コメントを投稿