暇にあかせて

作ることが好きです。
木でも布でも 新しい
形にします。

今日も練習

2013-01-26 16:22:50 | 語学

こんなに熱心に復習するなんて

私ってすごい!! と、自画自賛の今日の成果です。

先ず朝早くにお散歩がてら冬の景色を撮影(写真の腕は全然だけど気にしない気にしない)

ピカサ3で小さくして編集画面にUP。

今日はすんなり画像サイズを400×にできました。

昨日はやっぱりなにか変な事をしていたのでしょうねぇ・・・

アレッ??????

2枚目が出来ない???????

おかしい 

3枚目に挑戦する?やめとく?

まあ やってみようか。。

出来ない! 今日はもう止め!(かなり怒ってる。何に?パソコンに!)


ちなみのはらはら♪ドジ日記&すみこのどきどき!うっかり日記

2012-08-06 09:19:58 | 語学

わ~お、ちなみさんはまたもやドジってくれたようです。

今回のテーマは、やっちゃったドジです。

さて、ちなみさんはどんなドジをやっちゃたのでしょうか?

まずは、こぼしちゃったドジからです。どうぞ!

1 ちなみさんは夕ご飯を食べていました。

エビフライです。でもその時です!

ソースをこぼしてしまったのです、ちなみさんは!

そして別の洋服をパジャマにした、という事です。つぎは

 

や~、こぼしちゃいましたね。

いまは、洗濯をしたので、こぼしてしまった元のパジャマを、着ているそうです。

しかし、こぼしちゃった時に着ていたコーデを普段着として着る時、恥ずかしくってあまり外出できないそうですよ。

次は倒しちゃったドジです。どうぞ!

2 すみこさんは、木の細工をしていました。

ちなみさんはそばで見ていました。

ちなみさんは一歩近づきました。

と、そのときです!ちなみさんは足で蚊取り線香を倒してしまったのです・・・・

 

わ~~それは大変ですねぇ では、キャスター変わってすみこのドキドキうっかり日記です。

 

はい キャスター変わりました。chinaピーです。

 

すみこさんはさっきも言ったように、木の細工をしていました。

さ~~て細工をしようかな と 思った時。

すみこさんはめがねを忘れてしまったのです。

 

わ~こりゃー大変ですね メガネがないと見えませんよね。

さて、淋しいですが今日のこの時間は終わりです。

さようなら、そして良いドジひと時を!


すみこのどきどき‼うっかり日記

2012-08-02 14:46:46 | 語学

すみこさんの、ちょいうっかりドジを募集しちゃうコーナーです!さ~てさて今日は、お買いものうっかりです。

ジュースうっかりからです。どうぞ!

1 のどがかわいたので、ちなみさんはバヤリースのオレンジジュース、すみこさんはアセロラジュースを買いました。

ユニクロでしましまズボンを買って、薬局でこうなんえんの薬を買おうとしたその時!

二人はジュースがないのに気がつきました。

その場をみまわしました。ありません。

ユニクロのお会計に行ってみました。ありません。

「誰かが持って行っちゃったんだ!!」

「びっくり ガ~~~~~ン」

「すみません、、ジュースを忘れていなかったでしょうか?」

「ありますよーにこっ」

 

おー めでたし めでたし ですね!しかーし どきどきしましたねぇ ほんとにどうなるかと 思いましたよ。

次はカートうっかりです。どうぞ!

2 スーパーに行きました。パンが食べたいです。あれ~~~あまり ありません・・・・

神戸やに行ってパンを買うことにしました。

「カートはじゃまだから 置いておこうか・・」

おいしそうなパンがずらり。

ビニール袋をさげて二人が出てきました。

「さーて お買い物をしよう。まずは野菜からだね。」

「なんか足りないようなきがするなぁ。まぁ いっか 気にしない、きにしない。」

ちなみさんはかごに手を伸ばし、すみこさんはカートに手を伸ばしました…・あ~~~っ!

「カートは神戸屋の入口だ~~~~~~~~~~~~~」

 

おもしろいですねぇ 皆さんもどじをしたら・・・ちょっと!恥ずかしがらないで下さいよ!

ブログに投稿してみてください。 こんなふうに ナレーターをつけるとおもしろいですよ~。

では又いつか  すみこうっかり日記!さようなら~~~~!

 


だしぬけに

2011-07-10 20:18:15 | 語学

「だしぬけに」を和英辞典でひくと

suddennly  とか  unexpectedly  と でてきますね。

out of the blue  が 同じ意味だとはなかなか理解しにくいですが

基になった文を知ると納得いきます。

Like a bolt from the blue.→A bolt out of the blue.

bolt=lightning  つまり 晴天のへきれき。→ 突然 出し抜けに 急に

My son called me out of the blue on Sunday night.

のように 使うそうです。

それにしても 息子と言うのは 突然何かを言ってくる者で

たいていは 私にとって 良いニュースではありません・・・・。

出来なくなった とか してほしい とか・・・・・

たまには できるから してあげると言えないかい?

まぁ 家だけかもしれないけど。