沢山の外国語が日本語になってます。
その中で 英語 に限って考えました。
いろいろあるでしょうが 私が気になるのは
先ず スマート そして ポピュラー 一番は ダイエット。
smart これって大体 痩せた、かっこよい人 のことですねぇ。
本来は頭が良い とか 気の利いた とか 手際の良い
のことで、
She is smart. って言うと 肥えていようが 少々みっともなかろうがOK。
頭が切れれば良いのです。
最近の smart phone は、納得です。ほんと お利口ですもの!
popular 基本的には人気があって評判の良いこと。
次に、大衆の→大衆的な→通俗な
となるので まぁ日本語の意味も判らなくはないのですが
時々違和感を覚えます。
diet 誰が何と言おうと これは食事関係です。
"I'm on a diet." と言うと 腎臓食なのか減量食なのか一概には判らないのです。
ましてや ダイエットの為運動をすると言うのはどうにも違和感が・・・・・
こんなこと思うの 私だけでしょうか?
3日ほど前に読んだ本です。
とても話題になったのですが まだ読んでいませんでした。
「阪急電車」 有川 浩 著
それ以後も夙川からの支線で行く 「甲陽園」が 最寄り駅。
この本の舞台の「今津線」はあまり詳しくはありませんが
それでも 全ての駅に馴染みがあり 学生時代を思い出し
懐かしい気分になりました。
お話はまるでオムニバス映画を見ているような
短編集でありながら それぞれに繋がりがあり 前に出てきた人が
又顔を出し 学生が居たり おばさんがいたり おばあさんと孫娘が居たり
特別な人の特別な話ではなく それぞれの人の それぞれの話が
つながりあって ・・・・ 思えば電車を利用する人はたいてい同じ時間帯の
同じような席にすわったり 立ったり。
だから 又会って当然なのですねぇ。楽しいお話でした。