この国に、割り勘という言葉は無いのかと思っていました。
レストランで食卓を囲む仲間で一番長老が払うものだときいていました。
若手が誘っても。
カップルでも、彼の方が支払わなかったら
「けちな人、何この人」
と思って、付き合いは続けないという若い女性も。
でも、日本人は、よほどの事がない限り、割り勘。
今日は、お店の人がこんな割り勘の仕方をしてくれました。
一人分より 二人分の方が安い ランチセット。
それを割り勘にしてくれて、その割り勘の料金に それぞれの飲み物を足す。
こんな複雑なことをしてくれるの? おっどろきでした。
で、このときの単語、AA制 (エイエイジー(zhi4声))
この和製英語じゃなくて、中国製英語? なんだろう。
どして AAなんだろう。
この国で割り勘は好ましくないけど、単語はある。
中国人は使わない? 外国人用?
レストランで食卓を囲む仲間で一番長老が払うものだときいていました。
若手が誘っても。
カップルでも、彼の方が支払わなかったら
「けちな人、何この人」
と思って、付き合いは続けないという若い女性も。
でも、日本人は、よほどの事がない限り、割り勘。
今日は、お店の人がこんな割り勘の仕方をしてくれました。
一人分より 二人分の方が安い ランチセット。
それを割り勘にしてくれて、その割り勘の料金に それぞれの飲み物を足す。
こんな複雑なことをしてくれるの? おっどろきでした。
で、このときの単語、AA制 (エイエイジー(zhi4声))
この和製英語じゃなくて、中国製英語? なんだろう。
どして AAなんだろう。
この国で割り勘は好ましくないけど、単語はある。
中国人は使わない? 外国人用?
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます