『この間の落語会の後、息子さんなんておっしゃっていた?』
『なんにも話してくれへん』
『???』
『家族と話すの禁止で・・・』
『???????』
上方落語で二ツ目の息子さん、入門してから田舎訛りを消すのが大変で家族や故郷の人と話すのは厳禁
・・・勿論、電話も禁止
故郷に錦を飾って落語会に出演し、久しぶりに実家に帰ってきたのに、話も出来ないなんて
・・・まぁ話すといっぺんに故郷の言葉に戻ってしまうものねぇ
早く、バイリンガル(?)になれますように・・・
和歌山弁で特徴的なのが、「ざじずぜぞ」が「だぢづでど」になること
「ぞうきん」が「どうきん」になります
ザ行とダ行を間違えて漢字変換が出来ない、パソコンがおかしいと文句言う人もいたりして
全体に、イントネーションが関西弁なので、大阪弁はすぐ使える様になるのですが・・・
主人が壁に貼っている「お口の体操」
皆さまには分からない言葉があるかも