夜明け前が一番暗い「明けない夜はない」
(自らへ備忘録)
困難に直面した時、
そこからどんなに抜け出そうとしても状況が悪くなっていくことがあります。
これ以上無いといえるほど悪い状況になったとき、
大半の人は諦めてしまう事が多いのですが、
光はすぐそばまで届いているいるのです。
「夜明け前が一番暗い」
この名言には、
「明けない夜はない」という意味も含まれています。
本当に苦しくなった暗闇の時にこそ、
その先には光が見えるのかもしれません。
(自らの体験から)
英語原文
The darkest hour is just before the dawn.
最も暗い時が夜明けの始まり。
夜が明けた暁には「夜明け前」で一献
今はみなの元気な笑顔が見れるよう、
またお会いできますよう、
日夜朝暮にただ災難の終息を祈るばかり。
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます