*ウォレスの投稿です。「タルムード」は読み終えて、新しい本を読み始めるようです。
【ウォレスの微博】
「阅读从好听的书名开始,今天一起打卡第十一天 #情有读钟# @钟汉良W良家族 」
(カッコいいタイトルから読書を始める、今日は投稿を始めてから11日目)って感じ。
*読もうとしているのはクレア・マクフォール(Claire Mcfall)の「摆渡人 (Ferryman)」のようですね。
*この本が原作と紹介されている香港映画「摆渡人」を観ましたが。なかなか面白い作品でした。
*書評を読むとちょっと本と映画の内容が違っているようですが。。
【追加】
*確認しました。
*この本は中国ではベストセラーになった、イギリスの女流作家のファンタジー小説のようです。日本語訳にはなっていない模様。
*一方、香港(中国)映画「摆渡人」の原作ではないらしいです。映画の方にも原作になった本がありましたので。ちなみに映画での「摆渡人」では、「水先案内人」的な意味になるようです。英語タイトルは「See You Tomorrow」。梁朝偉(トニー・レオン)、金城武、楊穎(アンジェラ・ベイビー)が出演しています。
【ウォレスの微博】
「阅读从好听的书名开始,今天一起打卡第十一天 #情有读钟# @钟汉良W良家族 」
(カッコいいタイトルから読書を始める、今日は投稿を始めてから11日目)って感じ。
*読もうとしているのはクレア・マクフォール(Claire Mcfall)の「摆渡人 (Ferryman)」のようですね。
*この本が原作と紹介されている香港映画「摆渡人」を観ましたが。なかなか面白い作品でした。
*書評を読むとちょっと本と映画の内容が違っているようですが。。
【追加】
*確認しました。
*この本は中国ではベストセラーになった、イギリスの女流作家のファンタジー小説のようです。日本語訳にはなっていない模様。
*一方、香港(中国)映画「摆渡人」の原作ではないらしいです。映画の方にも原作になった本がありましたので。ちなみに映画での「摆渡人」では、「水先案内人」的な意味になるようです。英語タイトルは「See You Tomorrow」。梁朝偉(トニー・レオン)、金城武、楊穎(アンジェラ・ベイビー)が出演しています。
日本語訳にはなっていないようですね。
英国より中国で大人気らしいです。
今度はファンタジーですか。
ウォレスの読む本は多岐にわたってますね。
頑張ってついていかなくては
いつも、アップしてくる画像は、一捻りがあるようで興味深くみてしまいますね。
カップで飲んでいるのは、コーヒーでも紅茶でもないのね🎵とか、ハーブティ系?はたまた、お白湯😁
そのカップに写り混んでいるのは、なんでしょうねぇ。?照明をおとしたムーディーななか、ほとんど飲み干されたカップと本📘
写真撮影が好きなことだそうだから、まだまだ、楽しませてくれることを期待してしまいますね。本来は、「本📘を読もう❗」ということですけど🎵
私が思っていたのは「The Ferryman」で、北アイルランドを舞台にした演劇です(余談ですが、いまいちばん観たい舞台なんです)
今回は実用書ではなく、ファンタジー小説なんですね。
またまたファンの心にズバッと変化球を投げてくるウォレス
よっ、千両役者❤
もしかして、中国版映画化で自ら監督をしたいと思っているとか?
それとも、主演?
邦訳はまだないそうですが、英語なら読めそうなので取り寄せてみます
青年向けっていうんですかね〜〜。ジュブナイルよりちょっとお兄さん、お姉さん向けって感じのようですね〜〜。
ウォレスが監督を予定している「沙漏(砂時計)〜〜作:韓寒氏」も青春小説なので、共通点などもあるのかも。。などと想像します。
Ryuさんのおっしゃる通り、ハリウッドで映画化になるという事がネットにも掲載されていますので、魅力的な作品なのかもしれないですね。
いくちゃくさん、Keteru87さん、もし、お読みになったら感想を教え下さいませ。
ちなみに中国映画で制作された「摆渡人」は全くの別物で、原作は「從你的全世界路過」というタイトルで、中国では人気作家で監督でもある「張嘉佳(チョン・ジャージャー)氏の作品です。
香港や台湾では映画賞にもノミネートされたり、話題になりましたが、日本では確か公開されていなかったのではと思います。
ホーさん、空のカップ気になりますよね〜〜。今日は、何か淹れているかもしれませんね。
lilyさん、頑張ってついていかなくては!ですね〜〜。私は今日でお休みも終わりなので脱落しそうです(笑笑)
Ryuさん、ブログの書き方が分かりにくかったですね〜。今朝、追加に書いておいたんですが。。
ウォレスと一緒に読んでるということに
特化させて下さい❣️笑笑笑
ただし、挑戦はしますよ感想を載せられるよう努力はしまーす(*≧∀≦*)
でも、イギリスから届くらしいので、取り掛かるまでにはいま少し時間がかかりそうです。
ウォレスの「摆渡人 」は、既にかなり読み込んだ風情ですね。
古本かな、それとも誰かに借りたのかな?