*こんばんは〜〜。以前、中国語に詳しい方からご指摘いただいた事があったので、そんな事を。。
*ウォレスの名前なのですが、簡体字で書くと「钟汉良」ですよね〜〜。そして、苗字の「钟」は繁体字で書くと「鐘」となる場合が多いようなのですが、「鍾」とも書けるんです。
*そして、ウォレスの苗字の繁体字の正式な文字は「鍾」になります。
*なかなかこの違いは難しく、産経新聞のコラムにもなっています。
【こちら】
*ファンであればウォレスの事なのでどんな事でも受け入れてくれそう(想像)ですが、やはり正しい方が良さそうという事で紹介しました。
*さすが、歴史が古く多くの民が住む中国は複雑ですね〜〜。
*ウォレスの名前なのですが、簡体字で書くと「钟汉良」ですよね〜〜。そして、苗字の「钟」は繁体字で書くと「鐘」となる場合が多いようなのですが、「鍾」とも書けるんです。
*そして、ウォレスの苗字の繁体字の正式な文字は「鍾」になります。
*なかなかこの違いは難しく、産経新聞のコラムにもなっています。
【こちら】
*ファンであればウォレスの事なのでどんな事でも受け入れてくれそう(想像)ですが、やはり正しい方が良さそうという事で紹介しました。
*さすが、歴史が古く多くの民が住む中国は複雑ですね〜〜。
確かに ウォレス自身 色紙や,表彰式、イベント等でサインをしているのを見ると 「鍾 漢良」と書いてますね❗
はい、この字が苗字なので、このように書いているんですよね。漢字の世界も奥が深いですね〜〜。
苗字は大事、日本でも人の名前を
間違えないようにしますよね。
失礼ですものね。以前私も間違えていたので
しっかり反省し正しいの覚えます。
ウォレス迷でありたいですから)^o^(
全然意識していませんでした「鍾」と「鐘」。
普段ウォレス・チョンと言っているものですから、漢字で書くとき、「钟」の字は「鐘」という思い込みがありました。「鍾乳洞」の「鍾」と覚えます。
いつも、IMEパッドにちまちま書いて選択していました(笑)
今度から入力が楽になります
ありがとうございます、lilyさん。
Ryuさん、lilyさん、「十月围城」と「勇士之城」はやっぱり名作ですよね。
何回観ても、泣けるし、笑えるし、しみじみ感動します。