ヘブライ語旧約聖書翻訳研究

原典に近く若者にもわかりやすい翻訳を目指しています
翻訳間違いやより良い和訳がありましたらコメント頂ければ幸いです

Ⅱ列王記4章30節

2023-06-17 17:41:23 | Ⅱ列王記

Ⅱ列王記4章30節 

 

そして、その子の母は言いました。
「主が生きておられるように、また、あなたの魂が生きておられるように、私はあなたを離れません。」
そこで、彼は立ち上がって、彼女について行きました。

 

そして、その子の母は言いました。{カル態未完了形}
「主が生きておられるように、また、あなたの魂が生きておられるように、私はあなたを離れません。」{カル態未完了形;will}
そこで、彼は立ち上がって{カル態未完了形}、彼女について行きました。{カル態未完了形}
{自己をコミットし、失敗し、見捨て、強化し、助け、貧困を残し、オフにし、拒否し:緩める、つまり放棄、許可など。--自己をコミットし、失敗し、見捨て、強化し、助け、去り(貧困、オフ)、拒否、確かに}
And the mother of the child said As the LORD liveth and as thy soul liveth I will not leave thee And he arose and followed __ her
30 その子の母親は言いました。「主は生きておられ、あなたのたましいも生きています。私は決してあなたを離しません。」そこで、彼は立ち上がり、彼女のあとについて行った。



コメントを投稿