ヘブライ語旧約聖書翻訳研究

原典に近く若者にもわかりやすい翻訳を目指しています
翻訳間違いやより良い和訳がありましたらコメント頂ければ幸いです

ゼカリヤ書14章14,15節 ☆☆ 要研究

2023-06-10 08:00:27 | ゼカリヤ書

ゼカリヤ書14章14,15節 ☆☆ 要研究

 

そして、ユダもまたエルサレムで戦う。☆☆
そして、まわりのすべての囲んでいる国々の金、銀、たくさんの衣服などの富は、豊かに熱心に集められる。
そして、馬、ろば、らくだ、ろば、およびそれらの陣営にいるすべての獣へのわざわいも、このわざわいと同じようになる。

 

そして、ユダもまたエルサレムで戦う。☆☆{戦われる:ニフアル態未完了形;will}
そして、まわりのすべての囲んでいる国々{ゴイーム}の金、銀、たくさんの衣服などの富は、豊かに熱心に集められる。{プアル態完了形;shall}
And Judah also shall fight at Jerusalem
 and the wealth of all the heathen round about shall be gathered together gold and silver and apparel in great abundance.
ユダはまたエルサレムで戦う。まわりのすべての異邦人の富が集められ、金、銀、衣服が大量に集められる。
14 ユダもエルサレムに戦いをしかけ、回りのすべての国々の財宝は、金、銀、衣服など非常に多く集められる。
そして、馬、ろば、らくだ、ろば、およびそれらの陣営にいるすべての獣へのわざわいも、このわざわいと同じようになる。{カル態未完了形;shall}
And so shall be the plague of the horse of the mule of the camel and of the ass and of all the beasts that shall be in these tents as this plague
15 馬、騾馬、らくだ、ろば、彼らの宿営にいるすべての家畜ののこうむる災害は、先の災害と同じである。



コメントを投稿