1. Ieri ho provato a cucinare lo ハヤシライス。
2. Per preparare un ottimo ハヤシライス bisogna essere in grado di rosolare bene le cipolle e la carne. Poi, con l'aggiunta di un po' d'acqua, ci pensera' il ルー a dar gusto agli ingredienti.
3. Purtroppo, non mi e' venuto bene perche' non sono abituata a cucinare e poi perche' ho un'indole troppo frettolosa.
4. Tuttavia, di recente, mi sono resa conto che saper cucinare e' un'abilita' che devo assolutamente acquisire.
1. Volevo provare a cucinare gli アスパラの肉巻き e mi sono rivolta a "Santo" Cookpad.
2. Ho trovato la ricetta che fa al caso mio.
3. Mercoledi provero' a cucinarla.
1. Il libro che sto leggendo adesso e' divertente ed istruttivo.
2. Avrei voluto comprarlo molto prima ma ho preferito aspettare a causa delle recensioni negative lette su Internet.
3. Solo adesso mi rendo conto che e' meglio non fare troppo affidamento ai コメント dei lettori.
1. Quando compro qualcosa, devo cercare di dare ALMENO una letta al manuale delle istruzioni.
2. E poi devo migliorare il mio giapponese per comprendere cio' che e' scritto nel manuale delle istruzioni.
3. A che serve comprare un oggetto elettronico costoso se poi non si e' in grado di sfruttare al meglio le sue risorse?
4. Dopo aver seguito ATTENTAMENTE le istruzioni, il mio 電化製品 funziona perfettamente. E pensare che ero sul punto di comprarne uno nuovo...
5. Ho un carattere un po' troppo indolente e superficiale: speriamo di migliorare questo difetto entro i quarant'anni.
1. Le persone che mi conoscono a fondo non mi danno retta.
2. Anche se do dei consigli appropriati, non vengo mai presa in seria considerazione.
3. Certo, se non fossi sbadata e lenta di comprendonio, FORSE presterebbero maggiore attenzione a cio' che dico.
4. A questo punto, e' meglio che le persone non mi conoscano a fondo, altrimenti non mi darebbero retta.