日本中国語検定協会のHPで正式解答が発表した
知らせて頂き早速、再自己採点しました。
リスニングの方は名古屋の中国語教室の
HPで採点したのと同じでした。
筆記の方は「4」までの問題で62点(+2点)に上がってました
「5」の書き問題(2)の解答は”起床”でも”起来”でも
良さそうなので、筆記もなんとか”ぎりぎり"でセーフかも!
でも楽天的慎重派(盾と矛?)の私としては
あと1週間で合格発表があるので
それを見てから再報告したいと思います
知らせて頂き早速、再自己採点しました。
リスニングの方は名古屋の中国語教室の
HPで採点したのと同じでした。
筆記の方は「4」までの問題で62点(+2点)に上がってました
「5」の書き問題(2)の解答は”起床”でも”起来”でも
良さそうなので、筆記もなんとか”ぎりぎり"でセーフかも!
でも楽天的慎重派(盾と矛?)の私としては
あと1週間で合格発表があるので
それを見てから再報告したいと思います
原因は何故ですか。他で公表されてる解答速報と何か相違が
あったのでしょうか?私はどちらで採点しても同じでしたが。
コメントありがとうございます
2点上がった箇所は「2」の(7)の所で
6月26日名古屋の中国語教室の解答が②の”怎様”になって
たのでマイナス2点で採点したのですが
今、改めて名古屋の中国語教室のHPで確認したところ
④の怎麼になってましたので、いつ訂正されたのかわかりませんが
りんりんさんは名古屋の中国語教室のHPを見られたのは
6月27日以降ではないかと思います
私のブログで採点が気になられた様で申し訳け
ございませんでした。
PSりんりんさんは自己採点いかがだったでしょうか?
今後共よろしく願います
リスニング85点、筆記は65点くらい(5番の部分点が不明なため)
と微妙な感じなんです。終わった後は結構いけてると思ったんですが、
後から見直すといくつかケアレスミスがあってこんなぎりぎりなラインに
なってました。お互い合格してるといいですね。後一週間で結果が出るとのことですが、例年そのくらいに出てるからということですか?
結果が気になります!
コメントありがとうございます
りんりんさんの自己採点と私の自己採点が
似てるのでちょっと親近感!
私も筆記はスラスラ解けたので85%以上
いけたと思ってたんですが・・・
合格発表は前回4級を受験した時
合否通知ハガキが15日前に届いて
中検のHPでの発表もその頃と記憶してましたので
あと1週間ぐらいで発表されると推測しました
お互い合格してるとイイですね!
結果わかり次第ブログで報告致しますので
りんりんさんの結果も教えて頂けたらうれしいです
今後共よろしく願います
ちょっと書き物しています。中国では、子らが父母のことを、爸(バァ)・媽(マァ)と呼ぶと書き込んでありましたが、夫が妻を呼ぶときも名前以外のときは、爸(バァ)・媽(マァ)となるのですか。
私のブログみていただき
ありがとうございます
妻が夫に爸(バァ)・夫が妻に媽(マァ)
と呼ぶのか?
ですが、申し訳ございませんが
私にはわかりません。
1年ぐらいスカパーの中国ドラマを見てたんですが
気にして見てなかったせいかそういうシーンが思い出しません
日本的習慣では、夫は妻にママと言うし、妻は夫にパパと言いますが・・・
どなたか私も知りたいので教えてください
誰ロ牙!救命ロ阿!
コメントありがとうございます
早速確認してみます
今後共よろしく願います