千寿の碁紀行

小林千寿の世界囲碁普及だより

流石に東京は蒸し暑いですね!!!

2010-06-23 20:07:50 | 日記
 東京に戻りました。パリが涼しくなった時に蒸し暑い東京に戻り、その差を体感しています。
 ワールドカップでフランスは、何とも『フランンスならではの内分裂』(日本ではあり得ない!)
  フランスにいると日頃、あちこちでストライキ、電車が止まる、遅れるのは日常茶飯事。
 国全体でまとまりようがないほど個々の主張が日々行われている国です。
  善悪は兎も角、色々な国があるのだな~~~といつも、感心しています。
  
I returned to Tokyo. There's such a difference in the climate between here and Paris!
In the world cup, the French are split within their team. (quite impossible in Japan)
Strikes and demonstrations are everyday things in France.
It always amazes me how different each country is.
Comment
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

寒いです!

2010-06-20 12:05:12 | 日記
 今週は暑いくらいだったのですが週末のパリは寒いです!
 天気予報では9~12度!!!
 東京は30度と聞きます。

  あちこちに野生のポピーが咲いています。

 12年前のフランスで開催されたワールド・カップの時のような
 熱気はパリの街にないですね。。。。
  ジタンいた頃が懐かしいです。
 
Just as I started to enjoy the warm weather earlier this week, the weekend ended up being quite cold(9~12degrees).
The wild poppies can be seen in various places.

In Paris, there is so little passion for the World Cup that it is hard to imagine the excitement of 12years ago.
I miss those times when Zidane was in the team. 
Comment
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

折り紙 ORIGAMI

2010-06-19 10:29:32 | 日記
   この1週間は本当に忙しく、睡眠時間も少なかったのですが、やっと昨晩、沢山寝ました。  
   『寝れる』幸せを満喫!!!

  欧米で『あれ!』と驚かされることの一つ、  
 『折り紙』が有名なこと。
 どこの国に行っても『折り紙教室』があり、『創作折り紙』になると芸術品と呼んでも
 おかしくないくらいの大作があります。
  私も折り紙は、よく持参して、汽車の長旅の時などは、隣に座った子供たちが退屈していると
 折り紙を折って上げたりします。
  折り紙は純日本文化でしょうか?
  
One thing that surprised me very much in Europe was the popularity of "origami".
In every country there are origmami classes and some of the works are masterpieces.
I'm also a great fan of origami and I take some with me when I travel. Sometimes, when some children sitting next to me seem bored, I fold and make something for them.
Can we say that origami is purely a Japanese culture?
Comment
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

国際郵便

2010-06-15 18:20:57 | 日記
 先週、とても大切な書類を日本に2通、特別郵便で送りました。
 普通郵便だと1週間かかり、特別郵便だと2日で着くと言われて。
  お値段も1通約7000円と、超高く。。。
 ところが、1通は2日半で届き、もう1通は5日間かかりました。
 本当にギリギリ間に合いましたが、後す時間ずれたら、時間切れで
 その書類は無効になるところでした。
  結果オーライなので、これ以上、どこにも文句は言いませんが、
 もし、間に合わなかったら、どこの誰に言えば良かったのでしょうか。。。

  この写真の方はフランス将棋クラブの会長さんです。
  7~8月に来日されると連絡を頂きました。
   日本棋院の棋士の将棋部にも是非、遊びに来て下さいと、お誘いしました。

 
Comment
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

パリの囲碁教室

2010-06-13 03:32:06 | 日記
 今パリで囲碁教室を2つ開講してます。

 �昨年末から始めたエスパス・ジャポンで毎週金曜日の18:30~20:30

   オヴニーという情報誌を出しているところで日本語のクラスもあります。
   生徒の大半は日本語を習っているフランス人
   最後の20分くらいは日本茶と和菓子を食べながら日本文化論を話し合ったりします。

 �足かけ12年になるパリ日本文化会館で14:30~17:30(2つの講座)

   最初のクラスは級位者
    今日は北海道・札幌市から木谷門下の先輩の佐藤昌晴九段の
    お姉様・小倉たか子・すずらん会会長が参加して下さいました。
      (講義に夢中で写真を取れず、残念)

   次のクラスは初心者クラス
    今日は来週の大会の練習で13路盤で早碁を。
    小学生2年のいたずら少年が2人いるのですが、成長著しい!!!
 
    マケドニアからの方は三島由紀夫ファンで、流暢な日本語を話します。

 At the moment, I have two Go classes in Paris.

-In Espace Japon, I have a class from 18:30~20:30 each Friday.

This place is also making a newspaper called Ovni and you can take Japanese lessons.
The majority of those learning Japanese are French.
In my class, we spend the last 20minutes having Japanese tea and sweets talking about things like the Japanese culture.

-In Maison de Culture de Japon, which I am already teaching for 12 years. I teach two courses from 14:30~17:30 each Saturday.

The first class is for kyu-players.
The second class is for beginners. There are two 2nd grade boys. They learn and grow very fast!
Comment
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする