千寿の碁紀行

小林千寿の世界囲碁普及だより

雪の三千院

2011-02-17 07:46:50 | 日記
 2月11日に京都に滞在した時、前の晩から『明日は雪ですよ!起きたら真っ白になっているでしょう!』との事で、帰りの新幹線の心配より京都の雪景色を楽しみにワクワクして寝ました。
 朝、早起きしてカーテンを開けると、どうやら少し前に降り出した様子。
 そこで、町中が、この雪なら、三千院辺りはもっと雪が深いと思い、朝食も食べずに三千院目指して出かけました。
 ところが、大原辺りに行くと雪が町より少ない。。。。タクシーの運転手さんも『変ですね。。普通はこちらは雪が多いんですけどね。。。』
  でも、ほとんど人のいない、うっすらと雪化粧した三千院とそのの回りを散策できました。朝の早起きは、やっぱり『三文の得』
 

 
  お正月の大雪がまだ残っていました。
 

  
 京都はどこを撮っても絵になりますね。
 
 今度は桜の頃に京都に行きたいものです。

On the night of 11th of February as I stayed in Kyoto, I heard "It's going to snow tomorrow! Everything will be white when you wake up!" so I fell asleep excited to see the beautiful winter view of Kyoto ignoring the worry that the train might not be working to go back home.

In the morning, I woke up early and opened the curtain to find Kyoto with snow drifting in the air.
I thought to myself, if it's snowing this much in the centre of the city, there are more in the northern parts near Sanzenin.
However, as I arrived, there were less snow than in the town.
Nonetheless, I could enjoy a walk around Sanzenin on the new snow with no tourists around. After all, “the early bird catches the worm".
Comment
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

2月11日 京都 第38回 阿含の星まつり

2011-02-16 21:39:59 | 日記
『阿含・桐山杯全日本早碁オープン戦』の特別協賛である阿含の『阿含の星まつり』が2月11日に行われました。
朝から降り出した雪は昼頃に止み、午後には日が出ました。
On the 11th of February, the special event, "Agon Star festival" by the Agon which is the special sponsor of Agon Kiriyama Tournament, took place.




42万人の参加だったと聞きます。
 
 これほど大きな『炎』を間近で観たのは初めてです。地球上の多くの動物の中で唯一『火』を制したのは『人間』なのだな~~~と、改めて感じました。

There were 420,000participants.

I have never seen such a big flame in real life before. I was astonished once again that amongst so many species existing on this Earth, human beings are the only ones to control fire.




 護摩を焚く炎の動きを観ているうちに、『煩悩』が昇華されるような感じになりました。
 世の中が激しく変動している今、平和を祈る気持ちは世界の人々の祈りです。
Comment
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

雪三昧の『たたらの町』

2011-02-16 01:47:08 | 日記
 今年は日本中、雪が多いですね!
 東京も、遂に昨日、雪が積もりました。
  先週、松江市に行ったおりに、松江から広島の三好方面の吉田町へ足を伸ばしました。
 大昔からの『たたら』(鉄制作地)です。
 島根県のあちこちに『日本史』があります。

This year, it is really very cold in Japan.
It even snowed in Tokyo yesterday.

Last week, as I visited Matsue, I stopped by Yoshida-chou.
From the very old days, this town is making steel.
Across the Shimane prefecture, we can find many "Japanese histories".
 
  
 
  

  
  たたらの町に『名盤』も!
   
 
Comment
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

出雲そば

2011-02-15 00:18:45 | 日記
 松江城のお堀に面して武家屋敷が並びます。
 その風情のある家並みのの中にある出雲そばの『八雲庵』に行きました。


 風情がある庭ですね!池には錦鯉が泳いでいました。



鴨なんばんそば

割子そばの蓋は家紋入り

これが三色割子そば。隣の大きな竹輪のようなものは、トビウオの蒲鉾で日本酒がたっぷり入っているようです。


 滞在中のお昼に2日続けて行ったら、すっかり顔を覚えられてしまいました。
 又5月に行きま~~す!



Comment
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

 松江城 2011年5月28日~6月1日 世界アマ囲碁選手権戦

2011-02-12 22:36:48 | 日記
 今年の5月28日~6月1日まで世界選手権アマ囲碁選手権戦が開催されます。
 近年、世界の囲碁人口は急増しレベルも上がってきています。
  今年はどんな世界の選手が歴史的な町『松江市』に集まるのでしょうか?
 皆さんも、その大会に合わせて『神話の国』を旅されるのはいかがでしょうか。。。
  私は一足先に松江市を堪能してきました。

From 28th of May to 1st of June, The World Amateur Go Championship" will take place.
In the recent years, there are more and more Go players and the level is also increasing.
I wonder what kind of Go players will assemble this year to the historical town, Matshue-shi?

 

 

 

 
 堂々とした松江城!
  
 急な階段を登ると立派な鎧兜が並びます。
 

 

 

 
Comment
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする