注文していた「新・上海グランド」CD 輸入版が先日我が家に到着しました!
クイックチャイナに申し込み中国より船便で1ヶ月かかって手元に着きました。
当ブログで「日本版」と「中国版」の両方があることを載せましたが、その時からどちらを購入しようかと考えていました。
”ふたば ”さんからのコメントを参考にして決めたのが「中国版」の方でした。
曲数の多さが魅力でしたからね!
心配していた音飛び、音質の悪さ、破損などもなくほっとしています。
何よりうれしかったのはこのドラマのメインの曲「上海グランド」(上海灘)がいろんなバージョンで入っていることですね。
ドラマの中でいろんなシーンで流れている曲ですからね!感激ですよ!
そしてもう一つは、1分以内の曲が9曲あるのですが全て「日本版」では省かれてましたね。
これを聴くことができるのも「中国版」ならではですね。
船便¥660を追加して¥2040になりましたが、「日本版」の¥3000を考えれば、やはりお買い得でしたね。
そして小冊子はこれです!一部のページを載せてみました!
もちろん歌詞は中国語で読めませんけどそんなのどうでもいいですね!(笑)
※「日本版」の6、7曲目は東方女子楽坊C-galによるカバー曲になっているので当然ドラマのなかでは使われてません!
クイックチャイナに申し込み中国より船便で1ヶ月かかって手元に着きました。
当ブログで「日本版」と「中国版」の両方があることを載せましたが、その時からどちらを購入しようかと考えていました。
”ふたば ”さんからのコメントを参考にして決めたのが「中国版」の方でした。
曲数の多さが魅力でしたからね!
心配していた音飛び、音質の悪さ、破損などもなくほっとしています。
何よりうれしかったのはこのドラマのメインの曲「上海グランド」(上海灘)がいろんなバージョンで入っていることですね。
ドラマの中でいろんなシーンで流れている曲ですからね!感激ですよ!
そしてもう一つは、1分以内の曲が9曲あるのですが全て「日本版」では省かれてましたね。
これを聴くことができるのも「中国版」ならではですね。
船便¥660を追加して¥2040になりましたが、「日本版」の¥3000を考えれば、やはりお買い得でしたね。
そして小冊子はこれです!一部のページを載せてみました!
もちろん歌詞は中国語で読めませんけどそんなのどうでもいいですね!(笑)
※「日本版」の6、7曲目は東方女子楽坊C-galによるカバー曲になっているので当然ドラマのなかでは使われてません!