もう当分旅はいいかな~と思ってたけど、
最近また発病してきた。
むずむずむずむず……
どこに行きたいかというと、
南米!!!
バイロンベイにいた頃、海辺である旅人がこんなことを言ってた。
「バイロンは観光地化されすぎ!サーフィンするにも駐車規制が
厳しくて車を止めれない。ホント不便だよ。
ブラジルにいた頃は、馬に乗って海に行ってたよ。
サーフィンしてる間は浜辺の木に繋いでおけばいいんだ。」
このあまりにもワイルドな話に私は度肝を抜かれた。
私からしたらバイロンベイは自由の象徴のような町だったから、
それを「規制が多すぎる」っていう人の気持ちが良く分からなかった。
その話を聞いて以来、ブラジルで乗馬で海に行くのがちょっとした夢になった。
あともうひとつの理由は、言葉の通じない国に行くのが好きってこと。
もちろん英語圏も楽しいけど、言葉が通じない方が
シンプルにストレートに、相手と向き合える時がある。
自分が自由に操れる言葉だと、いくらでも自分の本心を
隠せるし、うまく誤魔化すことができる。
一時間話しても、心を許さず終わる空虚な会話もある。
でも言葉が通じない人との会話は、時間と忍耐力と
「この人の事を知りたい!」という強い意志が必要になる。
あと恥を捨てる覚悟も。
本当にくだらない小さなことでも、身振り手振りで一生懸命
伝え合わなければいけない。
その分、それが伝わって会話が成り立ったときには、お互い
すっかり打ち解けて、偽りではない笑顔と心の繋がりが
生まれてる気がするのだ。
break out of the comfort zone: 心地良い、生ぬるい環境から抜け出す。
自分が慣れ親しんだ人間関係や生活環境に甘んじるのではなく、
自分と違う人々、違う環境にあえて身を置くことって
すごく大事だと思う。
photo: cairns, australia
最近また発病してきた。
むずむずむずむず……
どこに行きたいかというと、
南米!!!
バイロンベイにいた頃、海辺である旅人がこんなことを言ってた。
「バイロンは観光地化されすぎ!サーフィンするにも駐車規制が
厳しくて車を止めれない。ホント不便だよ。
ブラジルにいた頃は、馬に乗って海に行ってたよ。
サーフィンしてる間は浜辺の木に繋いでおけばいいんだ。」
このあまりにもワイルドな話に私は度肝を抜かれた。
私からしたらバイロンベイは自由の象徴のような町だったから、
それを「規制が多すぎる」っていう人の気持ちが良く分からなかった。
その話を聞いて以来、ブラジルで乗馬で海に行くのがちょっとした夢になった。
あともうひとつの理由は、言葉の通じない国に行くのが好きってこと。
もちろん英語圏も楽しいけど、言葉が通じない方が
シンプルにストレートに、相手と向き合える時がある。
自分が自由に操れる言葉だと、いくらでも自分の本心を
隠せるし、うまく誤魔化すことができる。
一時間話しても、心を許さず終わる空虚な会話もある。
でも言葉が通じない人との会話は、時間と忍耐力と
「この人の事を知りたい!」という強い意志が必要になる。
あと恥を捨てる覚悟も。
本当にくだらない小さなことでも、身振り手振りで一生懸命
伝え合わなければいけない。
その分、それが伝わって会話が成り立ったときには、お互い
すっかり打ち解けて、偽りではない笑顔と心の繋がりが
生まれてる気がするのだ。
break out of the comfort zone: 心地良い、生ぬるい環境から抜け出す。
自分が慣れ親しんだ人間関係や生活環境に甘んじるのではなく、
自分と違う人々、違う環境にあえて身を置くことって
すごく大事だと思う。
photo: cairns, australia