「こういう本が中国で発行されるんだ」と驚くような本の邦訳が出版されました。
**********
「戦争の飢えを日本軍が救った」中国の作家が異色ルポ (読売新聞) - goo ニュース
2006年 5月 4日 (木) 00:16
日中戦争さなかの1942年、大干ばつに見舞われた河南省の人々を救ったのは、なんと日本軍だった――。そんな史実を描いた、中国人作家のルポルタージュが日本語に翻訳され、注目を集めている。
主題は日本軍の「美談」ではなく、人間の「生きる」という営為は政治や戦争の善悪を超えるということ。人々の生活こそが歴史を作るとの作者の主張は、政治対立に翻弄(ほんろう)される日中関係に新たな視点を提供している。
この作品は北京在住の人気作家、劉震雲氏(47)が発表した「温故一九四二(1942年を訪ねる)」。邦訳はこのほど竹内実監修・劉燕子訳で中国書店から刊行された。
1942年、河南省など華北一帯は激しい干ばつに襲われ、同省では約300万人が餓死。同省の農村出身の劉氏は郷里を取材して歩き、資料を調査して、当時の飢餓地獄の惨状をルポルタージュにまとめた。
**********
中国にも歴史を直視できる良心派の作家がいたということでしょう。中国共産党側の一方的なプロパガンダを信じるのは非常に危険なことなのです。
読んでみたくなります。早速Amazon.co.jpから取り寄せましょう。
++++++++++
<後記>
当英語塾INDECのゴールデン・ウィーク特別講座は、今日が最終日です。これから夜の8時までダーッと駆け抜けていきます。
受講してくれている会員諸君、みんながんばってくれています。頼もしい限りです。
ゴウ先生も、張り切らないと。
INDECは、夢と希望にあふれた若者を応援しています!
公式サイト: http://indec.jp
**********
「戦争の飢えを日本軍が救った」中国の作家が異色ルポ (読売新聞) - goo ニュース
2006年 5月 4日 (木) 00:16
日中戦争さなかの1942年、大干ばつに見舞われた河南省の人々を救ったのは、なんと日本軍だった――。そんな史実を描いた、中国人作家のルポルタージュが日本語に翻訳され、注目を集めている。
主題は日本軍の「美談」ではなく、人間の「生きる」という営為は政治や戦争の善悪を超えるということ。人々の生活こそが歴史を作るとの作者の主張は、政治対立に翻弄(ほんろう)される日中関係に新たな視点を提供している。
この作品は北京在住の人気作家、劉震雲氏(47)が発表した「温故一九四二(1942年を訪ねる)」。邦訳はこのほど竹内実監修・劉燕子訳で中国書店から刊行された。
1942年、河南省など華北一帯は激しい干ばつに襲われ、同省では約300万人が餓死。同省の農村出身の劉氏は郷里を取材して歩き、資料を調査して、当時の飢餓地獄の惨状をルポルタージュにまとめた。
**********
中国にも歴史を直視できる良心派の作家がいたということでしょう。中国共産党側の一方的なプロパガンダを信じるのは非常に危険なことなのです。
読んでみたくなります。早速Amazon.co.jpから取り寄せましょう。
温故一九四二中国書店このアイテムの詳細を見る |
++++++++++
<後記>
当英語塾INDECのゴールデン・ウィーク特別講座は、今日が最終日です。これから夜の8時までダーッと駆け抜けていきます。
受講してくれている会員諸君、みんながんばってくれています。頼もしい限りです。
ゴウ先生も、張り切らないと。
INDECは、夢と希望にあふれた若者を応援しています!
公式サイト: http://indec.jp
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます