ここアメリカでも「背が高いね~」と言われるあたし。
日本で働いていた頃、普段より高めのヒール靴を履いていると
「あれっ?一晩で何センチ伸びるんだよ?」
とか、
「今日はいつもより大きくない?」
や、
「また伸びた?」
などなどと、こまめに突っ込んでくれる人がいてね。
その都度
「昨日は寝る前に牛乳飲んだんです」
とか、
「いやいや、そちらが縮んだのでは?」
とか、
面倒くさい日は「いつも通りですが何か?」
などと返していた日々があったのね。
今日は完全にあたしの聞き間違いだったわ。
オーダーを取りに行ったとき、お客さんに聞かれたのよ。
「@#$%^トロ トゥデイ?」って。
出だしの部分がちゃんと聞こえていればこんな間違いはしなかったと思うんだけど、何せパート先で扱うのは安そうな赤身ばかり。
トロなんていう単語自体を職場で耳にしたのはこれが初めて。
っていうか、トロって英語でもトロなの?
何度も繰り返すようだけど、LとRの発音の判別が極端に苦手なあたし。
お客の発した英語風のトロがTALLERに聞こえてしまい1.5秒ほど考えるも「また伸びたんじゃない?」と判断。
またこの手の話題?と内心ため息をつきつつReally?と大げさに反応したところ、相手の反応がおかしいじゃない。
そりゃそうよね。
即座に自分の失態を理解するも可笑しいやら恥ずかしいやらで、うろたえた34歳。
←あなたのクリックがあたしの励み
日本で働いていた頃、普段より高めのヒール靴を履いていると
「あれっ?一晩で何センチ伸びるんだよ?」
とか、
「今日はいつもより大きくない?」
や、
「また伸びた?」
などなどと、こまめに突っ込んでくれる人がいてね。
その都度
「昨日は寝る前に牛乳飲んだんです」
とか、
「いやいや、そちらが縮んだのでは?」
とか、
面倒くさい日は「いつも通りですが何か?」
などと返していた日々があったのね。
今日は完全にあたしの聞き間違いだったわ。
オーダーを取りに行ったとき、お客さんに聞かれたのよ。
「@#$%^トロ トゥデイ?」って。
出だしの部分がちゃんと聞こえていればこんな間違いはしなかったと思うんだけど、何せパート先で扱うのは安そうな赤身ばかり。
トロなんていう単語自体を職場で耳にしたのはこれが初めて。
っていうか、トロって英語でもトロなの?
何度も繰り返すようだけど、LとRの発音の判別が極端に苦手なあたし。
お客の発した英語風のトロがTALLERに聞こえてしまい1.5秒ほど考えるも「また伸びたんじゃない?」と判断。
またこの手の話題?と内心ため息をつきつつReally?と大げさに反応したところ、相手の反応がおかしいじゃない。
そりゃそうよね。
即座に自分の失態を理解するも可笑しいやら恥ずかしいやらで、うろたえた34歳。
←あなたのクリックがあたしの励み