と書いていた。愛とリスペクトが感じられ、またリンダーとはずっとチーム友達であり、その関係に「みじめな嘘」感はない。ので、ケント説は違う気がする。歌詞に出てくる“Into the depths of the criminal world, I followed her”の“her”は、僕の「花のような人生を壊した相手」ではなく、この歌が女性を対象にしているとは限らないのではないか?
で、この歌のテーマは、先に“Reel Around The Fountain”の歌詞についてで書いた、「他者と肉体関係を持ち、子どもの純粋さを喪失すること」に他ならないと思う。山口百恵的愛の覚醒&渇望を抱き「おとな」の階段のぼったものの、
So, goodbye Please stay with your own kind And I'll stay with mine There's something against us It's not time, it's not time So, goodbye, goodbye, goodbye, goodbye
I know I need hardly say How much I love your casual way Oh, but please put your tongue away A little higher and we're well away The dark nights are drawing in And your humour is as black as them I look at yours, you laugh at mine And love is just a miserable lie You have destroyed my flower-like life Not once, twice You have corrupt my innocent mind Not once, twice I know the wind-swept mystical air It means I'd like to see your underwear I recognise that mystical air It means I'd like to seize your underwear What do we get for our trouble and pain? Just a rented room in Whalley Range What do we get for our trouble and pain? Whalley Range Into the depths of the criminal world I followed her
I need advice, I need advice I need advice, I need advice 'Cause nobody ever looks at me twice Nobody ever looks at me twice
I'm just a country-mile behind The world I'm just a country-mile behind The whole world Oh-oh-oh, oh Oh-oh-oh, oh Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh Oh-oh-oh, oh
I'm just a country-mile behind The world I'm just a country-mile behind The whole world Oh-oh-oh, oh Oh-oh-oh, oh Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh Oh-oh-oh, oh
Take me when you go, oh Oh, oh, woo Take me when you go, oh Oh, oh, woo
As merry as the days were long I was right and you were long back at the old grey school I would win and you would lose
But you've got everything now you've got everything now and what a terrible mess I've made of my life oh what a mess I've made of my life
No, I've never had a job because I've never wanted one I've seen you smile but I've never really heard you laugh so who is rich and who is poor? I cannot say...
You are your Mother's only son and you're a desperate one but I don't want a lover I just want to be seen in the back of your car
A friendship sadly lost? well, this is true and yet, it's false but did I ever tell you, by the way I never did like your face
But you've got everything now you've got everything now and what a terrible mess I've made of my life oh what a mess I've made of my life
No, I've never had a job because I'm too shy I've seen you smile but I've never really heard you laugh so who is rich and who is poor? I cannot say...
You are your Mother's only son and you're a desperate one but I don't want a lover I just want to be tied to the back of your car to the back of your car to the back of your car to the back of your car
噴水、束の間の逢瀬、肉体的官能、そのネタ元は、フェリーニの『甘い生活』のこのシーンではないか。モリッシーが愛読し作詞のネタ元としても愛用していた、フェミニストの観点から映画を探求する“Popcorn Venus; women, movies & the American dream”(マージョリー・ローゼン)の中には女優アニタ・エクバーグが“reeling around the fountain”という言及があるそうだ。
It's time the tale were told Of how you took a child And you made him old
It's time the tale were told Of how you took a child And you made him old You made him old
Reel around the fountain Slap me on the patio I'll take it now Oh...
Fifteen minutes with you Well, I wouldn't say no Oh, people said that you were virtually dead And they were so wrong
Fifteen minutes with you Oh, well, I wouldn't say no Oh, people said that you were easily led And they were half-right Oh, they...oh, they were half-right, oh
It's time the tale were told Of how you took a child And you made him old It's time that the tale were told Of how you took a child And you made him old You made him old
Oh, reel around the fountain Slap me on the patio I'll take it now Ah...oh...
Fifteen minutes with you Oh, I wouldn't say no Oh, people see no worth in you Oh, but I do. Fifteen minutes with you Oh, I wouldn't say no Oh, people see no worth in you I do. Oh, I...oh, I do Oh...
I dreamt about you last night And I fell out of bed twice You can pin and mount me like a butterfly But "take me to the haven of your bed" Was something that you never said Two lumps, please You're the bee's knees But so am I
Oh, meet me at the fountain Shove me on the patio I'll take it slowly Oh...
Fifteen minutes with you Oh, I wouldn't say no Oh, people see no worth in you Oh, but I do. Fifteen minutes with you Oh, no, I wouldn't say no Oh, people see no worth in you I do. Oh, I...I do Oh, I do Oh, I do Oh, I do
盛り上げ役(に勝手にされた)Prefab Sprout さん“ I Remember That” ↓
ほんと、Michiyo-sanのこの出会い、そしてモリッシーの神対応が凄すぎて、彼女は前世でどんだけ徳を積んだのだろう??私もがんばらなきゃいけないけど、この世ではもう無理かもしれない、maybe in the next world, maybe in the next world, maybe in the next world...