「制裁」
何やら強盗に加担する雰囲気のカル。
そして36時間前。
新しい本の原稿が期日に遅れていて出版社が催促に来ている。
銀行に行ったカルはそこで怪しげな男を見かける。声をかけると刑務所を出た
ばかりらしい。そこの元行員だと釜をかける。
銀行に戻り、警備員のジョンも怪しいと踏んだカルは支店長のバクスターに話す
が信じる気配はない。そしてジョンは強盗を計画している男に脅されていると
話す。
知り合いのワロウスキー刑事に男の身元の調査を依頼すると銀行員に暴行を
ふるった罪で服役していたサリンジャーだとわかる。そして刑務所仲間ミラー
の存在もわかり、カルは2人に会いに行く。
サリンジャーの元妻ステファニーに話を聞くと3年前に突然住宅ローンの金利
を引き上げられて納得のいかないサリンジャーは銀行に説明を求めに行くが相手
にされず、キレて行員を殴ったらしい。
サリンジャーとミラーそれに加担した(フリの)カルに仲間3人を含め計6人で
銀行に入る。だがカルの手配でワロウスキーら刑事が銀行内を固めており金庫室
に入ろうとしたミラーらがまず捕まり、行員に銃を向けたサリンジャーもカルの
説得(?)で観念する。
バクスターはステファニーに謝罪し、引き上げた金利の差額全額を返還する。
事件解決後、カルに会いに来たワロウスキー。そこに出くわしたジリアンは
彼女は誰?と聞くとカルは新しい助手だと答えるが・・・
今回の美熟女は出版社の催促に来ていた女性メレディスを演じたLinda Purl 姐さん。
そのLindaをも圧倒する(?)Tim Rothの暑苦しさ・・・。
今回も上から目線全開の嫌みなキャラでしたが、彼あっての番組ですからね。
では、また
何やら強盗に加担する雰囲気のカル。
そして36時間前。
新しい本の原稿が期日に遅れていて出版社が催促に来ている。
銀行に行ったカルはそこで怪しげな男を見かける。声をかけると刑務所を出た
ばかりらしい。そこの元行員だと釜をかける。
銀行に戻り、警備員のジョンも怪しいと踏んだカルは支店長のバクスターに話す
が信じる気配はない。そしてジョンは強盗を計画している男に脅されていると
話す。
知り合いのワロウスキー刑事に男の身元の調査を依頼すると銀行員に暴行を
ふるった罪で服役していたサリンジャーだとわかる。そして刑務所仲間ミラー
の存在もわかり、カルは2人に会いに行く。
サリンジャーの元妻ステファニーに話を聞くと3年前に突然住宅ローンの金利
を引き上げられて納得のいかないサリンジャーは銀行に説明を求めに行くが相手
にされず、キレて行員を殴ったらしい。
サリンジャーとミラーそれに加担した(フリの)カルに仲間3人を含め計6人で
銀行に入る。だがカルの手配でワロウスキーら刑事が銀行内を固めており金庫室
に入ろうとしたミラーらがまず捕まり、行員に銃を向けたサリンジャーもカルの
説得(?)で観念する。
バクスターはステファニーに謝罪し、引き上げた金利の差額全額を返還する。
事件解決後、カルに会いに来たワロウスキー。そこに出くわしたジリアンは
彼女は誰?と聞くとカルは新しい助手だと答えるが・・・
今回の美熟女は出版社の催促に来ていた女性メレディスを演じたLinda Purl 姐さん。
そのLindaをも圧倒する(?)Tim Rothの暑苦しさ・・・。
今回も上から目線全開の嫌みなキャラでしたが、彼あっての番組ですからね。
では、また