Spandau Ballet - True (HD Remastered)
So true
funny how it seems
Always in time,
but never in line for dreams
Head over heels when toe to toe
This is the sound of my soul
This is the sound
おかしく思うかもしれないけど
本当のことなんだ
いつでもそばにいたけれど
一緒に夢を追いかけることはなかったね
近くにきたとき 恋にはまってしまった
これは僕の心を表してる歌
これは僕の心の歌なんだ
I bought a ticket to the world
But now I've come back again
Why do I find it hard to write the next line?
Oh, I want the truth to be said
世界旅行の切符を買ってはみたけど
いま きみの元に戻ってきたよ
きみなしで僕たちの次の一行を書くのは
難しいってわかったんだ
ああ 本当のことを言いたいよ
I know this much is true
I know this much is true
これは本当のことなんだ
これは僕の本当の気持ちなんだ
With a thrill in my head
and a pill on my tongue
Dissolve the nerves
that have just begun
Listening to Marvin all night long
This is the sound of my soul
This is the sound
頭のなかにスリルを感じ
舌で薬を呑み込もうとしてる
ちょうど始まった
憂鬱な気持ちを分解するんだ
一晩中 マーヴィン・ゲイを聴きながら
そんなことを思ってる
これが僕の心を表した歌なんだ
これが僕の心の音楽なんだ
Always slipping from my hands
Sand's a time of it's own
Take your seaside arms
and write the next line
Oh, I want the truth to be known
いつだって僕の手を
すり抜けて行ってしまう
砂をすくっても
手の中にあるのは一瞬だけさ
海辺にいるきみの手で
僕たちの次の一行を書いてほしい
ああ 本当の気持ちを知ってほしいよ
I know this much is true
I know this much is true
これは本当のことなんだ
これは僕の本当の気持ちなんだ
I bought a ticket to the world
But now I've come back again
Why do I find it hard to write the next line?
Oh, I want the truth to be said
世界旅行の切符を買ってはみたけど
いま きみの元に戻ってきたよ
きみなしで僕たちの次の一行を書くのは
難しいってわかったんだ
ああ 本当のことを言いたいよ
I know this much is true
I know this much is true
This much is true
これだけは本当なんだ
本当の気持ちなんだ
これが僕自身の気持ちさ
This much is true
This much is true
誠実にあれ
心にまっすぐに
This much is true
This much is true
I know, I know,
I know this much is true
This much is true
This much is true
これが
僕の本当の気持ちなんだ...
funny how it seems
Always in time,
but never in line for dreams
Head over heels when toe to toe
This is the sound of my soul
This is the sound
おかしく思うかもしれないけど
本当のことなんだ
いつでもそばにいたけれど
一緒に夢を追いかけることはなかったね
近くにきたとき 恋にはまってしまった
これは僕の心を表してる歌
これは僕の心の歌なんだ
I bought a ticket to the world
But now I've come back again
Why do I find it hard to write the next line?
Oh, I want the truth to be said
世界旅行の切符を買ってはみたけど
いま きみの元に戻ってきたよ
きみなしで僕たちの次の一行を書くのは
難しいってわかったんだ
ああ 本当のことを言いたいよ
I know this much is true
I know this much is true
これは本当のことなんだ
これは僕の本当の気持ちなんだ
With a thrill in my head
and a pill on my tongue
Dissolve the nerves
that have just begun
Listening to Marvin all night long
This is the sound of my soul
This is the sound
頭のなかにスリルを感じ
舌で薬を呑み込もうとしてる
ちょうど始まった
憂鬱な気持ちを分解するんだ
一晩中 マーヴィン・ゲイを聴きながら
そんなことを思ってる
これが僕の心を表した歌なんだ
これが僕の心の音楽なんだ
Always slipping from my hands
Sand's a time of it's own
Take your seaside arms
and write the next line
Oh, I want the truth to be known
いつだって僕の手を
すり抜けて行ってしまう
砂をすくっても
手の中にあるのは一瞬だけさ
海辺にいるきみの手で
僕たちの次の一行を書いてほしい
ああ 本当の気持ちを知ってほしいよ
I know this much is true
I know this much is true
これは本当のことなんだ
これは僕の本当の気持ちなんだ
I bought a ticket to the world
But now I've come back again
Why do I find it hard to write the next line?
Oh, I want the truth to be said
世界旅行の切符を買ってはみたけど
いま きみの元に戻ってきたよ
きみなしで僕たちの次の一行を書くのは
難しいってわかったんだ
ああ 本当のことを言いたいよ
I know this much is true
I know this much is true
This much is true
これだけは本当なんだ
本当の気持ちなんだ
これが僕自身の気持ちさ
This much is true
This much is true
誠実にあれ
心にまっすぐに
This much is true
This much is true
I know, I know,
I know this much is true
This much is true
This much is true
これが
僕の本当の気持ちなんだ...