「イマジン / Imagine」は、言わずと知れたジョン・レノンの名曲です。1971年にリリースされて以降、世界的な紛争や戦争、宗教や人種間の対立が起こる度に、この曲がクローズアップされてきましたが・・・、今も世界は何も変わっていないし、問題が解決されていないどころか酷くなっている気さえします。だからと言って、人々が何も意識しなければ、もっと酷い世界になっていたのかもしれないと思うしかない。この曲のメッセージは、きれいごとで夢想でしかないけど、明るい未来を夢見る人が居なくなったらおしまいです。
ペンタトニックスのメンバーが歌いながら自身の"個性"を書いたボードを掲げていましたが、多様性がそのままグループの素になっているような感じです。歌詞の内容に「天国は存在しない」とか「宗教もない」と有るので、当然の様に宗教団体からは拒否反応ですね!でも、宗教を基本に考えなければ何の問題も無い歌詞に思えるのですが・・・。そこが、信仰心を持っている人間と、持っていない人間(・・・と言っても何かを信じない訳ではない。)の考え方の違いですね。
難しい解釈は置いておいて、ペンタトニックスの美しいハーモニーに酔いしれる一曲です。
「イマジン / Imagine」の歌詞です。
Imagine there's no Heaven It's easy if you try No Hell below us Above us only sky Imagine all the people Living for today... Imagine there's no countries It isn't hard to do Nothing to kill or die for And no religion too Imagine all the people Living life in peace You may say I'm a dreamer But I'm not the only one I hope someday you'll join us And the world will be as one Imagine no possessions I wonder if you can No need for greed or hunger A brotherhood of man Imagine all the people Sharing all the world You may say I'm a dreamer But I'm not the only one I hope someday you'll join us And the world will live as one | 想像してごらん、天国なんてないんだと その気になれば簡単なことさ 僕らの下には地獄などなく ただ空があるだけ 想像してごらん、全ての人々が 今日のために生きてるんだと・・・ 想像してごらん、国境なんて無いんだと そんなに難しくはないさ 殺す理由も、死ぬ理由も無く 宗教も無いんだと 想像してごらん、全ての人々が 平和にいきてるんだと・・・ 君は僕の事を夢想家だと思うだろう でも僕一人じゃないはずさ いつか君も僕達と一緒になれば きっと世界はひとつになるはずさ 想像してごらん、何も持っていないと 君ならできるはずさ 欲張ったり飢えたりもせず みんな兄弟だと 想像してごらん、全ての人々が 世界を分かち合うんだと・・・ 君は僕の事を夢想家と思うだろう でも僕一人じゃないはずさ いつか君も僕達と一緒になれば きっと世界はひとつになるはずさ |
訳詞はYahooQ&A投稿より転載させて頂きました。
いつもご訪問ありがとうございます。