שלום מה נש(シャローム!マ・ニシュ?)
今日は寒かったです。久しぶりで英語のクラスに出てみました。
が、結果は少々悲惨でした。
数週間、ご無沙汰すると元の木阿弥。やっぱり「継続は力なり」ですね~
なので、ヘブライ語もちょっこっとでも継続継続
さてさて、ちょっと難しい動詞かもしれませんが、あまり深く考えず、
トライします。
英語のfeel(フィール)にあたる、「~と感じる」とか「~の気分だ」とか
いう感じていることを伝えてみましょう。
動詞は、מרגיש(マルギッシュ)という語を使います。
では、まずは人称変化を確認です(現在形)
מרגיש / מרגישה / מרגישים / מרגישות
(マルギッシュ、マルギッシャー、マルギッシーム、マルギショット)
「いい気分だ」といいたいとすれば、
אני מרגיש טוב(アニイ・マルギッシュ・トヴ)
「ボクはいい気分だ」
逆に「いい気分じゃない」とうならば、
חנה מרגישה לא טוב(ハナ・マルギッシャー・ロー・トヴ)
「ハナは元気じゃない」「ハナは具合が良くない」などのニュアンスを
伝えられます。
形容詞を代えるといろいろ言えそうですね。それはまた次回。
(写真は、夜明け前のエルサレム新市街。ヤッフォ門の方向を向いてます)
今日は寒かったです。久しぶりで英語のクラスに出てみました。
が、結果は少々悲惨でした。
数週間、ご無沙汰すると元の木阿弥。やっぱり「継続は力なり」ですね~
なので、ヘブライ語もちょっこっとでも継続継続
さてさて、ちょっと難しい動詞かもしれませんが、あまり深く考えず、
トライします。
英語のfeel(フィール)にあたる、「~と感じる」とか「~の気分だ」とか
いう感じていることを伝えてみましょう。
動詞は、מרגיש(マルギッシュ)という語を使います。
では、まずは人称変化を確認です(現在形)
מרגיש / מרגישה / מרגישים / מרגישות
(マルギッシュ、マルギッシャー、マルギッシーム、マルギショット)
「いい気分だ」といいたいとすれば、
אני מרגיש טוב(アニイ・マルギッシュ・トヴ)
「ボクはいい気分だ」
逆に「いい気分じゃない」とうならば、
חנה מרגישה לא טוב(ハナ・マルギッシャー・ロー・トヴ)
「ハナは元気じゃない」「ハナは具合が良くない」などのニュアンスを
伝えられます。
形容詞を代えるといろいろ言えそうですね。それはまた次回。
(写真は、夜明け前のエルサレム新市街。ヤッフォ門の方向を向いてます)