つれ:「バウリンガルがバージョンアップしたそうだけど、NTTさんが赤ちゃん言葉を翻訳できる携帯電話を開発するてな話はどうなったかねぇ」
ズレ:「バウリンガルとか侍言葉とかの色物系お笑いネタはともかく、マジでそんなものが必要になってるならいささか考えもんじゃねぇか」
つれ:「将来的には子守ロボット実現に向けての研究てぇ面もあるようだけどさ」
ズレ:「乳幼児期の言語に依存しないコミュニケーションこそ親子関係の礎でもあろうものを、そんなとこまで機械化するのは先々の禍根となりそうだぜ」
つれ:「親が一々赤児に携帯をかざしてオムツでちゅかオッパイでちゅかなんてやってる絵柄は笑ってられないもんねぇ」
ズレ:「むしろ言語は明瞭でも意味は不明瞭な成人向けの翻訳機の方が必要なようでぇ」
つれ:「将来的には議員ロボットとか官僚ロボット実現に向けての研究を進めて貰ったらどうだぃ・・」