先日、近所のお友達家族が、お出かけに次女を連れて行ってくれました
そのお友達家族の知り合いも、別の車で一緒に行動していたのです
帰ってくる頃の時間を過ぎても、なかなか帰ってこないので、(ちょっと遅いな~)と思っていると、次女から電話がかかってきました
「お母さん、一緒に行っていた車が、ぶつけられちゃったの。」
「えっ? ○○ちゃんちのお友達の車?」
「うん。」
次女は乗っていない車です
「警察が来ているから、帰るのちょっと時間かかるよ。」
と言うので、どの辺にいるのか聞きたかったのです
「今、どの辺?」
「う~ん、わかんない」
「・・・そっか、じゃあ、なんかお店ある?」
「あるよ、ノンストップ 今、ノンストップのとこ。」と次女は即答
・・・ノンストップ
なんだ、それ? と思っていると、隣にいた次女のお友達から、「ミニストップだよ」と突っ込みが聞こえました
ミニストップって確かに英語で書いてあるけど、そんな間違いするんですか?
次女ちゃん、さすがだな~
それとも、次女ちゃんと気が合うのかな(^^)。
いえいえ、ヘンじゃありませんよ~(笑)
私が鈍いのかもしれないです。
次女がかなりの変化球でくるときもあるので、私は考える癖がついちゃったのかもしれないですね。