ヨハネ 14:27 NIV
[27] わたしは平和をあなたたちに残します。わたしの平和をあなたたちに与えます。わたしがあなたたちに与えるのは、世が与えるようなものではありません。心を騒がせてはなりません。恐れてはなりません。
https://bible.com/bible/111/jhn.14.27.NIV
John 14:27 NIV
[27] Peace I leave with you; my peace I give you. I do not give to you as the world gives. Do not let your hearts be troubled and do not be afraid.
https://bible.com/bible/111/jhn.14.27.NIV
2テモテ1:7 NIV
[7] 神が私たちに与えてくださった御霊は、私たちを臆病にするのではなく、力と愛と慎みとを与えてくださいます。
https://bible.com/bible/111/2ti.1.7.NIV
2 Timothy 1:7 NIV
[7] For the Spirit God gave us does not make us timid, but gives us power, love and self-discipline.
https://bible.com/bible/111/2ti.1.7.NIV
死ぬ直前に人生が目の前を走馬灯のように過ぎ去るという考えは誇張されているとずっと思っていました。ソファに座り、夫の取り乱した顔を見つめながら、さまざまな考え、心配、思い出、疑問が頭の中を渦巻くまではそう思っていました。
I always thought the belief that one’s life flashes before his or her eyes right before death was exaggerated - that is, until I sat on that couch and stared into my husband’s distraught face while a tornado of thoughts, worries, memories, and questions swirled across my mind.
最初、私の質問は「何?」「いつ?」「どこで?」という単語の連続で、もちろん、望まない状況に陥った何千人もの人がいつも尋ねるお気に入りの質問「なぜ?」でした。しかし、その後、質問は、あらゆる小さな詳細を知りたいという欲求を伴う、より詳細なものへと進みました。
At first my questions were a stuttered series of single words: What? When? Where? And of course the all-time favorite question asked by thousands when thrown into unwanted circumstances: Why? But then, the questions progressed to more in-depth ones complete with a desire for every, little detail.
裏切りがあなたの結婚生活の玄関口にやってきた場合、あなたは配偶者に質問したいと思う可能性が高いです。私たちは、裏切りが家で子供の世話をしていたとき、または配偶者を養うために仕事で一生懸命働いていたときに起こったかどうか知りたいのです。基本的に、私たちは配偶者が私たちを馬鹿にしたのはいつだったのかを知りたいのです。
If betrayal has arrived on your marital doorstep, the likelihood that you are wanting to ask questions of your spouse is high. We’re curious if the betrayal happened when we were caring for our children at home or working hard at work to provide for our spouse. Basically, we want to know when it was that our spouse made a fool of us.
クリスの告白から1年経った頃、私はついに決心しました。私たちは過去について話し合っていました。私が彼に何を尋ねたかは正確には覚えていませんが、それは彼と女性との出会いに関するものでした。彼はとても優しく私の手を取ってこう言いました。「ベイビー、これから先一生、君がどんな質問をしても答えるよ。でも、私の答えで君は気分が良くなるかな?」
Sometime during the first year after Chris’ confession, I finally made a decision. We were discussing the past, and I don’t remember exactly what I asked him, but it had something to do with an encounter he had with a woman. He very gently took my hand and said, “Babe, I’ll answer any questions you ask for the rest of my life. But will my answer make you feel any better?”
私は彼の目を見て、彼が正しいことを知りました。彼の答えは私の気分を良くしてくれませんでした。
I looked into his eyes and knew he was right. His answer wouldn’t make me feel better.
私たちが「質問」の道を歩み始めるとき、それはほとんどの場合、私たちの心の中の恐怖から来ています。私たちの心臓は早く鼓動し始め、答えを求めて前進するのを止めるだけの肉体的または精神的な力は文字通りありません。このため、私たちは質問することをやめなければなりません。さもないと、それは私たちを殺してしまうかもしれません。
When we start down the “asking questions” path, it almost always comes from a place of fear within us. Our hearts start beating faster, and we literally don’t have the physical or mental strength to stop moving forward in our quest for answers. Because of this, we have to stop asking questions. Or it just might kill us.
好奇心が勝って配偶者に質問したくなったら、まず自分自身に次の 2 つの質問をする必要があります。なぜこれを知る必要があるのか、その答えは私の癒しに役立つのか。多くの場合、質問をして答えを受け取ると、さらに傷つくだけです。質問する価値がある場合もありますが、私の経験から言うと、そのようなケースはまれです。
When curiosity gets the best of us and we want to ask our spouse a question, we must first ask ourselves two questions: Why do I need to know this and will the answer help me heal? More times than not, asking the question and receiving an answer will only hurt us more. Sometimes a question is worth asking but my experience tells me that those cases are rare.
今日、時間を取って、あなたが経験した裏切りについて配偶者に聞きたい質問を書き留めてください。答えがあなたを傷つけるだけなら、聞かないでください。助けになるなら、配偶者に聞くのに適切な時間を選んでください。
Spend some time today writing down the questions you want to ask your spouse about the betrayal you’ve experienced. If the answers will only hurt you, don’t ask them. If they could help, choose an appropriate time to ask your spouse.
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます