
ルカ6:36 ESV
[36] あなたがたの父が憐れみ深いように、あなたがたも憐れみ深くありなさい。
https://bible.com/bible/59/luk.6.36.ESV
Luke 6:36 ESV
[36] Be merciful, even as your Father is merciful.
https://bible.com/bible/59/luk.6.36.ESV
慈悲の本当の姿
もしあなたが、あなたを怒らせたり、怒らせたり、ひどく不当な扱いをしたりする人に出会ったら、どうしますか?
イエスの時代のパリサイ人は、3回以上誰かを許すのは行き過ぎだと教えました。しかし、イエスの教えは、寛大な許しの基準を定めました。イエスは、私たちが寛大に、そして継続的に他人を許すべきだと強調しました。
許しの外面的な表現は人によって異なる場合がありますが、真の許しは、私たちを傷つけた人に慈悲と思いやりを示すべきです。
許すことは簡単ではありません。私たちを傷つけた人に思いやりを示すことは、私たちの自然な欲求に反します。時には、それは圧倒的で、不公平で、不可能にさえ感じることがあります。しかし、誰かに不当な許しと思いやりを示すことこそが慈悲であり、イエスが私たちのためにしてくださることです。
神は世界をとても愛し、私たちが絶えず間違いを犯し、神の存在を拒絶しているにもかかわらず、私たちのために死ぬために独り子イエスを遣わされました。 私たちは神の赦しや愛を受けるに値しませんでしたが、それでも神は私たちにそれを差し出してくださいました。そして今、イエスを信じる人は誰でも、無限の慈悲と無償の恵みを受けることができます。
神が私たちに慈悲を惜しみなく差し出してくれるからこそ、私たちにも慈悲を示すようにと神は求めているのです。
世間は、傷をそのままにして、それがあなたを形作るように言うでしょう。しかし、イエスは、他人に対するあなたの心の姿勢を変えることによって、あなたを過去の痛みから解放したいと願っています。これは簡単なことではありません。それはしばしば、絶え間ない痛みを伴う降伏の行為です。
しかし、イエスは私たちが許しのプロセスを一人で経験することを期待してはいません。私たちがイエスを信頼し、イエスの教えを尊重する意志があるなら、イエスは私たちを助けることを申し出ます。
イエスは、彼がすでに私たちのためにしてくれたこと以外のことを私たちに求めてはいません。そして、私たちを傷つけた人に慈悲を与えるとき、私たちは神の許しが私たちにどのような影響を与えたかを示すのです。
では、今日、慈悲と許しを与えることができる人はいますか? 神と少し時間を過ごし、あなたの心を探っていただくようお願いし、あなたが抱えてきた傷を神に委ねてください。
Here’s What Mercy Really Looks Like
What would you do if you ran into someone who offended, upset, or greatly wronged you?
The Pharisees in Jesus’ time taught that it was excessive to forgive someone more than three times. But Jesus’ teachings set a standard for extravagant forgiveness. He emphasized that we should forgive others generously and continuously.
The outward expression of forgiveness can look different for everyone, but true forgiveness should offer mercy and compassion to those who hurt us.
Forgiveness isn’t easy. Showing compassion to someone who hurt us goes against our natural desire. At times, it can even feel overwhelming, unfair, and impossible. But showing someone undeserved forgiveness and compassion is what mercy is … and it’s what Jesus does for us.
God so loved the world that—despite our constant mistakes and continual rejection of His presence—He sent His only Son, Jesus, to die for us. Although we didn’t deserve His forgiveness or love, He offered it to us anyways. And now, anyone who believes in Jesus can receive unlimited mercy and unmerited grace.
It’s because God freely offers us mercy that He asks us to show mercy also.
The world will tell you to hold onto your hurt and allow it to shape you. But Jesus wants to release you from the pain of your past by changing your heart’s posture toward others. This isn’t easy—it is often an act of continual, painful surrender. But Jesus doesn’t expect us to go through the process of forgiveness alone. He offers to help us if we are willing to trust Him and honor His teachings.
Jesus isn’t asking us to do anything that He hasn’t already done for us. And when we offer mercy to someone who has wounded us, we illustrate how God’s forgiveness has impacted us.
So is there anyone you can offer mercy and forgiveness to today? Spend some time with God, ask Him to search your heart, and give Him any hurt you’ve been carrying.
慈悲を示す祈り
A Prayer to Show Mercy
神様、たとえ私たちが失敗し、お互いを傷つけ、あなたを怒らせたとしても、あなたは私たちを愛してくださり、私たちを憐れんでくださっています。ありがとうございます。許しと思いやりよりも怒りと苦々しさを選んだすべてのことをお許しください。今日、私が憐れみを示すべき相手を明らかにし、あなたの促しに従えるよう助けてください。あなたが人々を愛するように、人々を愛する方法を教えてください。イエス様の御名によって、アーメン。
God, even though we mess up, hurt each other, and offend You—You still love us. You still have mercy on us. Thank You. Forgive me for all the times I’ve chosen anger and bitterness over forgiveness and compassion. Please reveal who I need to show mercy to today, and then help me to obey Your prompting. Show me how to love people like You love people. In Jesus’ name, Amen.
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます