逝きし世の面影

政治、経済、社会、宗教などを脈絡無く語る

植民地用ピジン語だったGoToトラベル

2020年07月25日 | 政治

GoToトラベルは文法ミス? 政府も「英文としては…」 配信 朝日新聞

東京都を中心に新型コロナウイルスの感染が拡大する中、22日に始まった政府の観光支援策「Go To トラベル」事業が話題を集めています。英語で書くと「Go to travel」。

シンプルで趣旨は伝わるけれど、英文としては違和感が……。ネット上でも「文法的に間違っている」との指摘が相次いでいます。政府はどうしてこの名称にしたのでしょうか。

「Go To トラベル」はコロナ禍を受けた経済対策として、国内旅行を対象に宿泊費や交通費の半分を支援するが、感染拡大が続く東京都内や都民は除外。  

名称について、関西学院大学の神崎高明名誉教授(英語学)は「英文法的に完全に誤りとまでは言えないが、使われる頻度は極めて低く、英語話者には違和感がある」。「『to不定詞』の形としては一応成り立つものの、travel自体に『行く』という要素が含まれているため、意味が重なるgoと一緒に使われることはありません。旅行に行くために行く』のような不自然な意味になってしまいます」。
正しくは「go on a trip」。
主語がなく先頭に動詞の原形がきているため、「トラベル(という場所)に行け」などと命令されているように聞こえてしまう。  

当の政府の説明は――。

「Go To トラベル」の広報を担う内閣官房担当者は「英文としてはまあ、あれですが……」と笑いつつ、「Goもtoもtravelも、大半の日本人が知っている英単語。伝わりやすさを重視した結果です」と説明。命名理由は、「多くの国民に旅行しようという気持ちを共有していただき、機運を盛り上げたい。そういう思いが込められています」と話した。
(抜粋)
7月23日 朝日新聞

絶句!!!日本政府(国交省 内閣官房)は「金が無いから国民が旅行しない」と考えていたのか???

毎日毎日マスコミで報道されているように、「新型コロナ感染者や死人が増えている」から日本でも世界でも人々はマスクをして外出を出来る限り控えているのである。感染拡大を抑えるため大学を閉鎖し青森のねぶた祭りや京都の祇園祭を中止し全員が旅行を我慢している。

決して金が無いから旅行しない訳ではない。命が惜しいから旅行を控えている。

今の新コロ騒動さえ安全に終息すれば国民全員が大喜びで旅行でも何でも再開出来るのである。(★注、危機に陥っている観光業者に対する一番効果的な救済策とは、コロナ禍の撲滅、感染症の安全宣言以外にはないのである。命の危険を冒してまで観光したい愚か者など誰一人いない)

今週の本棚

池澤夏樹・評 『ピジン・クレオル諸語の世界』=西江雅之・著 毎日新聞

(白水社・2750円)

必要に迫られ生成する言語

 五年前に亡くなった稀代(きたい)の文化人類学者によるダイナミックな言語論である。

 人は自分が使っている言語を確立されて揺るがないものと思いがちだが、言語は生き物であり常に変化している。

 知らぬ者どうしが出会う。言葉が通じない。しかし交易など必要に駆られてコミュニケーションをしなければならない。なんとか工夫して共有できる言語を作り出す。

 

 「ユー ノーグッドよ。イエスタデー ユー ドン カム ホワイ? ミー ウエイトよ」

 戦後、米軍基地の周辺で生きた女性たちが話した言葉であり、特徴として--

 1 発音は彼女たちの母語である日本語のまま

 2 単語はほとんど英語

 3 文法は簡略化されるが、語順は英語に近い

 きちんと英語を学んだ知識人はこれを蔑(さげす)んだ。無教養で頭が悪いからそんな言葉しか喋(しゃべ)れないと言った。しかし実際には彼女たちは必要に迫られてこの言語を創造したのだ。

ピジン語はいわば便宜のための道具だからこれを母語とする人はいない。しかしこれが整備されて日常のすべての場で用いられるとクレオル語と呼ばれる。カリブ海周辺ではそれがパトリック・シャモワゾーなどの文学の基礎になった。

 本書を読んで思うのは、言語を制度的な枠から解放して生成的な視点から見直さなければならない、ということだ。戦争が終わって「国史」は「日本史」になったが、今もって日本語は「国語」である。ここから一国一言語という勘違いが生じる。世界には複数の言語を持つ国の方が多い。
(以下省略)
7月25日 毎日新聞

池澤夏樹の説明で「なるほど!そうだったのか」と納得

なんとなく英語に聞こえるし意味も通じるが、本物の英語とは違う「Go To トラベル」とは、植民地の土人とか黒人奴隷、占領地の商売用のピジン英語だったらしい。

身も蓋もない結論だが、日本政府(キャリア官僚)の実態とは高級パンパン(女衒?)だったとの何とも分かりやすい話で、昔から不思議に思っていた最大の「なそ」の一つが解明して実に気持ちが良い。

自称エジプト国立カイロ大学卒の東京都知事小池百合子が不必要に連発する不可解なカタカナ英語ですが、これは日本の敗戦で大量に生まれたアメリカ兵相手の売春婦のつかうピジン語だったのである。なまじ左翼有識者は政治的に意味を解釈しようとするから勘違いするだけ。(★注、アパルトヘイトの南アフリカでオランダ系白人言語であるアフリカーンス語教育の強制に抗議した黒人暴動から解放闘争に勝利するが、日本では逆に小学校から宗主国の英語教育を始めるのですから無茶苦茶。奴隷根性ここに極まれり)

松尾貴史のちょっと違和感 7月25日 毎日新聞(夕刊)

間の悪いGoToトラベル ドタバタは何のコメディーなのか 

安倍政権の優先順位の過ちは飽きるほどに見せつけられてきたが、よくこれほどバラエティーに富んだ愚かしさを露呈できるものだと悪い意味で感心させられる。大混乱を招き、不公平感をばらまき、7月22日にスタートした「観光需要喚起策」のキャンペーンは「Go Toトラベルじゃなくて、Go Toトラブルだ」と軽口をたたかれている。
学校の遠足も修学旅行も中止になり、しかし「皆さん旅行に出かけましょう」とけしかける。子供たちにどう説明するのか。

「Go Toトラベル」事業が8月になる見込みだったのが、感染症が増大し始めたのに国土交通相が「7月22日からの前倒し実施」を発表した。
不安の声が広がると、数日で「東京だけ除外」と言い出す。
多くのキャンセルが発生したが「キャンセル料は補償しない」。
そして批判が強まると「キャンセル料を補償する」というが、その補償は国民の税金であって、安倍氏のポケットマネーでも自民党の政党交付金でもない。

このドタバタは一体何のコメディー?

キャンセルの大量発生などで混乱を招いて、社会不安を募らせるだけの、天下の愚策、失政を国交省は「これほどの逆風が吹くとは思わなかった」などと言っているそうだ

間の悪いキャンペーンの暇と金があるなら観光業者に直接給付(休業補償)で感染を防げる。日本全体の経済が疲弊している今こそ消費税減免が最も効果的。しかし、首相周辺は、そんなことを考えようともしないようだ。
(抜粋)
7月25日 毎日新聞

目的と効果が正反対、奇妙奇天烈、意味不明のGoToトラベル

ここまで公式の目的と現実に起きれている効果が180度正反対なのですから、政府やマスコミ有識者が率先して、わざと騒動を起こしている風にも見える。まさに誰も笑わない下手くそなドタバタコメディー。

 

GoToトラブル報道とピッタリのタイミングの相模原事件の植松聖のそっくりさん

ALSを発症した自殺願望の女性を元厚労省の医療技官(現職の医者)が130万円で殺害を請け負って逮捕された事件が発覚するが、ALSのような難病でなくとも我々のような一般的な年寄りでも、今まで普通に出来ていたことが、どんどん出来なくなる。しかも治療法が無い。(急がなくとも「必ず死ぬ」ので、あわてる必要は少しも無い)

医師の世界は案外狭い。 今回逮捕された医者二人ですが業界では有名人だったらしい
香山リカ@rkayama
【閲覧注意】嘱託殺人の医師はALSの患者さんたちに敬意を持つどころか、こうして侮蔑的なことまで平気で言ってました。そこで自分が与える死を"尊厳死"などと呼んでほしくないです。

羆3月21日
「コロナが導火線になって尊厳死法が通ればいいのにね。さすがにASLご一行さまは官邸や5号会館前で叫ばねえだろ。ベッドの議員も国会サボるだろうし」

とツイート(典型的なネトウヨ、安倍自民党のネットサポーター)ほぼ相模原事件で死刑判決の植松聖のそっくりさんである。

京都府警が逮捕したからニュースになったが、この事件は今起きたのではなく8カ月前の去年12月。(★注、今のマスコミは、新コロ騒動の再拡大とお馬鹿GoToの迷走、医者2名による難病患者殺しの3本立てで騒いでいる)

今の新コロ騒動では厚労省医系技官(感染研 政府専門家会議)による意図的とも思えるサボタージュ(能力不足による以外のPCR検査の意図的な抑制と,抑制を正当化する言説の流布)が行われているのである。

規模が大きく違うが、この両者は「意図的な高齢者や基礎疾患がある弱者の淘汰」(悪魔の優生学)を目論んでいるのですから恐ろしい。別々に生まれた一卵性双生児なのである。(★注、GoToトラベルで、もしも新コロ感染拡大になれば自動的に大勢の高齢者や基礎疾患がある弱者の淘汰になる)


コメント (3)    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« 東京五輪の代わり?Go Toト... | トップ | 愉快犯ALSホーキング博士... »

3 コメント

コメント日が  古い順  |   新しい順
行け満洲の令和版行けトラベル! (ローレライ)
2020-07-26 14:53:08
行け満洲の令和版の行けトラベルキャンペーン!元々パンパン英語の命令を国民におろす霞ヶ関上級国民!
返信する
淘汰 (ちくわ)
2020-07-26 15:13:55
植松の記事が出るたび、ヤフコメなどでは「気持ちはわかる」などというコメントが並び、それにイイネが万単位でつく・・・。もうこの国は終わっているのではないかと思えてきます
返信する
経験者から一言 (十三湊淳之介)
2020-07-26 15:42:52
外国人を妻に娶ったおり,言語習得論が専門のスペイン人の教授から助言をいただいた.子供が生まれたなら,その日から父はその母語で,母もその母語で語りかけ,ピジン化を徹底的に排除し,可能ならば両親同士の会話でもそれぞれの母語を使うべき,というものだった.七箇月経ったとき,突然「なあに」と発語した.一歳半では漢字に異様なほどの興味を示し,クレヨンで十数文字を模倣していた.山や川のような画数の少ない文字ではなく,亀等の古字なのだ.古字には象形性が維持されてますね.その造形性が興味をかきたてるらしい.三歳の誕生日に日本から教え子が訪ねてきた.彼女と日本語で会話を始めたとき,娘は驚いてこう言った.「わたしにもわかる」と.そのうえ,母には妻の母語で私たちの会話を通訳までしてくれたのである.どうやら娘は日本語を母の母語のうちの,父と話すときだけ通用する「方言」として習得したようなのだ.小学校,中学校は,英独仏西露が第二言語として教えられているところだった.中卒時にはこれらがしっかりと定着していた.中学三年のとき,「欧州言語学オリンピック」に参加させられ,二席に入った.試験問題を見て驚き,己の凡庸さを恥じた.小生が旧博士課程に進学したときの出題問題で,出典はA. Koutsudas からだったのだ.さて娘は言語学者にでもなったのでしょうか.絵描きです.
返信する

コメントを投稿

政治」カテゴリの最新記事