ちょっと雰囲気変わった?
と、会社の女の子に聞くと
「ええ。パーマをあてました。」と言う。
一児の母である彼女だが、今まではベリーショートにしてやんちゃな男の子風だった。
それが、いつの間にか結構長さが出て、軽いウェーブがかかっている。
「目指すは、”釈放されたときののりピー”ヘアなんですー。」
だそうで、それまでトップの短い髪が伸びるのをごまかすために、パーマを”あてた”らしい。
先日、結婚して関東に長年住む同級生としゃべっていたら
「美容院で、パーマを”あてて”ください。」って言ったら、関西出身だってばれちゃった、という。
え!違うの?
私もパーマは”あてる”ものだと思っていた。
友だち曰く、
「パーマは”かける”が標準語なんだよ。」ということで、人生50年近く生きてきて、また、新たに知識を増やす。
同僚の節子さんに聞いても、パーマは”あてる”という。
あてる、かける、のボーダーラインは日本のどこあたりであろうか。
やっぱり、フォッサマグナあたりが境界線かな?
と、会社の女の子に聞くと
「ええ。パーマをあてました。」と言う。
一児の母である彼女だが、今まではベリーショートにしてやんちゃな男の子風だった。
それが、いつの間にか結構長さが出て、軽いウェーブがかかっている。
「目指すは、”釈放されたときののりピー”ヘアなんですー。」
だそうで、それまでトップの短い髪が伸びるのをごまかすために、パーマを”あてた”らしい。
先日、結婚して関東に長年住む同級生としゃべっていたら
「美容院で、パーマを”あてて”ください。」って言ったら、関西出身だってばれちゃった、という。
え!違うの?
私もパーマは”あてる”ものだと思っていた。
友だち曰く、
「パーマは”かける”が標準語なんだよ。」ということで、人生50年近く生きてきて、また、新たに知識を増やす。
同僚の節子さんに聞いても、パーマは”あてる”という。
あてる、かける、のボーダーラインは日本のどこあたりであろうか。
やっぱり、フォッサマグナあたりが境界線かな?
"あてる”は、かなり年配の方がおっしゃっているのを聞きます。
聞きなれないせいか、関西方面のご出身なのかな(勝手に)。と思うことがあります。
きゃー!かなりの年配の方が?
ひょっとしたらそうなのかしら?
考えてみれば、私の母や祖母が
「パーマ、あててくるわ」って言うのを聞いてパーマは”あてるもの”という意識が根付いてしまっているからでしょうか?
なかなか北海道に、関西出身者が住み着くことは少ないと考えられますからね~。
ちょっと、年代別でリサーチをかけてみなくちゃ!
確かに私は「パーマをあてる」なんですが、
さっき子どもら(関西出身だけどかなり三重弁脳)に聞いたら「パーマをかける」でした。
うむむ、三重は関西語圏だと思っていたのですが~。
「パーマ」動詞の境界線はど○兵衛のつゆ(関ヶ原らへん なので三重は悲しいかな関東味なのです)と同じなのかもしれません。
ついでに「アイロンは?」と聞いたら「どっちも使う」でした。
どっちかなぁ~。と 考えてしまいました。
結果、私は “かける派”だと 思います。
イメージ的に “あてる”だと パンチ・パーマとか
とても きついパーマを思い出してしまいます。
これって 偏見でしょうか。
かける と言ってこれまで生きてきました。
あてる は長いこと関西の年配の方が使われてると思っていましたが(失礼!)
30代くらいの関西ご出身と思われる女性が使っているのを聞いて年代は関係ないのだわ~と思ったしだいです。
アイロンは、洋服の場合は かける かな。でも洋裁の時、まだパーツの場合は 当てる と使っている気がします。
芯貼りなどで、滑らさないことが多いからでしょうか。
アイロンに関しては、私はどっちも使いますね~。
昔、パーマって電気のコードにつながれたものでカールを作ってましたよね(テレビで見た大昔の画像)。あれから言えば、「かける」が正しいのかしらん。
三重ってよく、関西人からは、どっちつかずや!って言われますが、ど○兵衛の出汁が関東仕立てってあたりからして、関西圏には入れてもらえてないんですね。
そういや、伊勢のおうどんの出汁って、黒かった記憶が・・・
わんしび家のこどもちゃんたちは、お母さんの言語圏よりテレビとかの影響の方が大きいってことですね。
たしかに~~~
おもいっきり「あたって」ますもんね~。
ちなみに英語だと、きっと1語ですよね?
「Parma」ってあるのかな?
make waveとか、そんなイメージ?
kayさんは、美容室に行ったら、どう指定するんですか?
英語だと、すっきりはっきりしていていいですね!
関西出身者は、30代でも「あてる」って言うんですね!!
で、かこささんはずーっと「かける」派だったのですね~。
ってことは、あぽんこさんも「かける」とおっしゃっているわけですね。
年代は関係ないか・・・
やっぱりフォッサマグナですね、こりは。
アイロンは、どっちもあり、っていうのは全国共通。
うーん、日本語って奥深いですね~・・・