気になる鍾漢良(ウォレス・チョン)〜「日本良家族」Masaの気ままな中華的生活

大家好!中華エンタメと中医学で中華的毎天。微博では「日本良家族」と名乗っています。

★★鍾漢良の活動★★

★★鍾漢良の活動★★⇒掲載記事とリンクしてます

★NEW情報

★「这!就是街舞」★

*优酷「这!就是街舞 第三季」

★映画「モフれる愛(寵愛)」★
2020年1/19(日)から2/1(土)まで、 東京(池袋)「池袋HUMAXシネマズ」で上映されました。
*ブログ→「モフれる愛」だけ集めました。
*紹介記事

昨日のライブで。。どうしても分からなかった広東語。

2021-03-09 23:36:00 | ウォレス的四方山話
こんばんは。

昨日のウォレスとセブンちゃんのライブで、広東語の部分でどーしても分からない所があって「??」でした。

ウォレスが、セブンちゃんに教えていた
「ごうぉ はい たんそんわん」
うーん、何回聞いても分からないし、辞書を引いてもピンとこない。。。

そしてしばらくして💡!微博を見ていて分かりました!😆
「我係譚松韻(谭松韵)」(私はタン・ソンユンです。)でした。

確か名前ネタでも盛り上がっていましたもんね〜。

私はずっと彼女の事をセブンちゃんと書いていたので、漢字はノーマークだったのです。
残念な私。あー!まだまだだなぁ(当然まだまだなんですけどね〜)
でも、ウォレスはすっごく分かりやすい広東語を喋っていて、多分、分からなかったのは唯一、この言葉だったような😅ので(勘違いもありますが。。)、余計に必死になって調べてしまったというわけです。笑笑

ブログ

と徒然なるままに書きました。
こちらで、ウォレスが話していた広東語も時間が有れば少しご紹介できればいいなぁ😅

ひとまず〜😊😊

コメント (3)
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする