*2018上海電視劇品質盛典の受賞後インタビューのなんとなくの抜粋です。
*ファンの方がさらっと書いた中国語をサラっているため、ちょっと言っていることと違うところがある可能性がありますのでご容赦を。。気が付いたところがあったら、メッセージをいただければと思います。
・・・・・・・・・・・・
Q:今日は全能芸人賞(万能アーティスト賞)を獲得して、あなたにとって「全能」とは何だと思いますか。
鍾漢良:それはきっとドラマ以外の芸能活動のことでしょう。私は演技以外にアルバムも出していますし、ダンスもします。演技と同じくらいできることには貪欲で、才能を発揮したいと思います。
Q:舞台の上で歌うときは、両手を挙げてほしいと思いますか
鍾漢良:私は元々気持ちよく歌うときにはファンとお互いに熱くなりたいと思っているんです。振り返ってみると彼らは冷静だったりして・・
Q:トークショーについて
鍾漢良:どうして(そんな事を)?私は普通話をもっと話した方がいいですね~
Q:2017年について。どのドラマですか。
鍾漢良:どうやって一作選べばいいんでしょうか。そう思いませんか。本当に一作を選ぶなんてできませんよ。私の心の中にとどめておきます。
Q:俳優という職業について?
鍾漢良:もっと色々な役に挑戦したいと思っています。これから脚本をよく選んで、色んな演技をした作品をお見せしたいと思います。
・・・・・・・・・・・・
3/17ブログ:2018上海電視劇品質盛典の様子
★youtubeは消えてしまう可能性が高いです。
*ここから三月中はちょっと忙しいため、更新が遅れがちになりそうです。
*ファンの方がさらっと書いた中国語をサラっているため、ちょっと言っていることと違うところがある可能性がありますのでご容赦を。。気が付いたところがあったら、メッセージをいただければと思います。
・・・・・・・・・・・・
Q:今日は全能芸人賞(万能アーティスト賞)を獲得して、あなたにとって「全能」とは何だと思いますか。
鍾漢良:それはきっとドラマ以外の芸能活動のことでしょう。私は演技以外にアルバムも出していますし、ダンスもします。演技と同じくらいできることには貪欲で、才能を発揮したいと思います。
Q:舞台の上で歌うときは、両手を挙げてほしいと思いますか
鍾漢良:私は元々気持ちよく歌うときにはファンとお互いに熱くなりたいと思っているんです。振り返ってみると彼らは冷静だったりして・・
Q:トークショーについて
鍾漢良:どうして(そんな事を)?私は普通話をもっと話した方がいいですね~
Q:2017年について。どのドラマですか。
鍾漢良:どうやって一作選べばいいんでしょうか。そう思いませんか。本当に一作を選ぶなんてできませんよ。私の心の中にとどめておきます。
Q:俳優という職業について?
鍾漢良:もっと色々な役に挑戦したいと思っています。これから脚本をよく選んで、色んな演技をした作品をお見せしたいと思います。
・・・・・・・・・・・・
3/17ブログ:2018上海電視劇品質盛典の様子
★youtubeは消えてしまう可能性が高いです。
*ここから三月中はちょっと忙しいため、更新が遅れがちになりそうです。
言わんとする雰囲気、よくわかるような気がします。
歌うステージの時の観客と一体になるところに熱くなるというコメント、ほんと!そんな感じがしますよね(*^^*)
中国のエンタメ界がとても日本とはちがうようで、制作してもすぐに公開するわけではないようですが、いろいろと制作意欲が旺盛なようなので、おおいに楽しみですね。
「幸福的理由」是非字幕付けて見たいですね。
出来れば過去の作品も、日本語字幕版をだしてほしいですし、コンサートのdvdも出してほしいです。
ありがとうございました😊
そうですね。色々な作品も日本語字幕で見られるといいですよね〜〜。
辞書を引きながらみるのは結構、時間もかかりますからね。愛がなきゃできないと思います^_^
そういえば、ツイッターで海外の方から、「あなた方はどうやってウォレスの作品をみるのか」と質問がありました。日本語字幕付きが結構あると返事をしたら、納得してましたよ。