2 anni e 14 giorni.
Traduzione del 日本語能力3級 ... Un'ora e 55 minuti ...
Prima ho cercato di approfondire i 動詞 navigando in Internet. NON L'AVESSI MAI FATTO: adesso i dubbi sono addirittura aumentati
.
Devo cercare di non ripetere gli errori commessi in passato: ogni volta che faccio affidamento alla rete mi ritrovo con una caterva di informazioni che non riesco a sfruttare in maniera adeguata.
L'importante e' che io assimili gli input contenuti nei 教科書 a piccole dosi.
Da domani la biblioteca rimarra' chiusa fino al cinque gennaio: sara' un miracolo se riusciro' a studiare almeno mezz'ora al giorno in casa.
Traduzione del 日本語能力3級 ... Un'ora e 55 minuti ...
Prima ho cercato di approfondire i 動詞 navigando in Internet. NON L'AVESSI MAI FATTO: adesso i dubbi sono addirittura aumentati
![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/cat_6.gif)
Devo cercare di non ripetere gli errori commessi in passato: ogni volta che faccio affidamento alla rete mi ritrovo con una caterva di informazioni che non riesco a sfruttare in maniera adeguata.
L'importante e' che io assimili gli input contenuti nei 教科書 a piccole dosi.
Da domani la biblioteca rimarra' chiusa fino al cinque gennaio: sara' un miracolo se riusciro' a studiare almeno mezz'ora al giorno in casa.