あざとい という言葉はどのように使われているのか
私の頭では
女の子が、ことさら魅力を相手に見せつけ、無邪気そうに装いながら
実は相手が逃げられなくなるような企みを隠し持っている様子
が
あざといという
感じがする
あの中田さんがベッキーさんを
あざとい
と
言った
その
状況を解説すると
手紙を週刊文春に送り
丁寧な文章や文字で正直そうな言葉を綴って
世間が許すような雰囲気を引き出す企みという感じ
要するに
純粋さや正直さ、無垢さを見せつけながら
実は深遠な企みというか、腹に一物というか
目的があって
実は純粋さや正直さ、無垢さとは程遠い
思慮が隠されている様をいうのかなあ
なんて
言葉で表現するとそうなるのか??
でも
インターネットで
あざとい
を探すと
あざと・い [3]
( 形 ) [文] ク あざと・し
①抜け目がなく貪欲である。あくらつだ。 「 - ・い商法」
②小りこうだ。思慮が浅い。 「愚人ばらが-・き方便(てだて)に討たれさせ給ひしは/浄瑠璃・神霊矢口渡」
[派生] -さ ( 名 )
という・・
なんか、浮かばないというか
なんか抜け目がない
悪辣だ、
というのがどうも
しっくりこない。
結論は悪辣
抜け目がないということになるんだろうけど、
あざとい という様子が 絵的に浮かんでこない
浮かんでこようがどうしようが
まあいいんだろうけど。
ちなみに
あざとい 猫
という文字列で画像検索すると
可愛いでしょ ワタチ かわいがってねってゆーか
可愛がれよ🖕
という
悪辣で小利口
な様子が見て取れますってゆーか
子猫が悪辣とか小利口ってあるか?
なんか
言葉の意味と使われ方のギャップを感じた。
ベッキーさんがあざといかどうかは知らない
記事も読んでないし
でも
不器用な人なんだと
思うけどなあ~