JAZZマンの夫と黒ラブと私(バニラママ)

クスクスからアハハまで。
一人娘のバニラーネが3年半の仏語学留学でパリから帰国 驚くことにカメラマンになっていた 

若いってコトです?

2006-06-18 16:01:34 | 日常

「シュール」ってフランス語の意味調べて

と言うので、早速ウェブ辞書で検索した

表現や発想が非日常的・超現実的であるさま

 

と読んで伝えた

ん? どうも把握できないようだ

非日常 と チョー現実と相反するととらえたみたい

 

今度は超現実を説明する

現実的ではない、非現実的・・・と。

 

あぁ そうか

チョー○○○ って今の言葉でいう

とても現実的って意味で解釈したから・・・

・・・・どうりで・・ヘンだと思ったよ。

オレも若者の言葉に随分毒されてるな・・・・・だって。

 

ハイ、ハイ、若いですよ~

そんな夫は今、お寺さんの役員会に出掛けてる

周りは年配の方ばかり、一番若輩者です。

 

ところで今日は父の日

夫は血圧計・・・を用意してくれた。

ちょっと場所をとるけど、すぐ計れる据え置き式のモノです

渡して来た。

ここでは子供の立場。

 

今日は若さを強調してUPしてみました。

 

が、反作用したような気もする。

 

  

 にほんブログ村 お笑いブログへ ←今日もココの位置にいさせていただいてます
              いつもありがとうございます

 

 

コメント (4)
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする