昨夜テレビのバックで「STAND BY ME」が流れていた。
Ben E.King のヤツだ。
様々な歌手がうたっているがやはり Ben E.King のオリジナルがイイ。
持っているものをゆっくりと聴いてみる。
LOVE SONG のハズなのだが哀愁らしきモノが感じられるのはなぜだろう。
この歌手が持っている味なのだろうか。
名曲というモノはやはりヨイものだ。

When the night has come
And the land is dark
And the moon is the only light we see
No I won't be afraid
No I won't be afraid
Just as long as you stand, stand by me
so darling, darling stand by me
Oh, now, now, stand by me
Stand by me, stand by me
when the sky that we look upon
Should tumble and fall
And the mountain should crumble to the sea
I won't cry, I won't cry
No I won't shed a tear
Just as long as you stand, stand by me
And darling, darling stand by me
Oh, stand by me
Stand by me, stand by me, stand by me
Whenever you're in trouble won't you stand by me
Oh, now, now, stand by me
Oh, stand by me, stand by me, stand by me
Darling, darling stand by me
Stand by me
Oh stand by me, stand by me, stand by me
この記事は塾生向けの紹介です。
知っている方は何を今更と思われるでしょうがカンベンカンベン。
大学ではそれほど勉強はしなかったことは前にも書いた。
ただ教養の時の英語の先生の言葉は強力に覚えている。
「君たちが一流になりたかったら一流と接しなくてはいけない」というような内容だった。精神的なものも含めてのことだと勝手に解釈し、以来自分なりに一流に接するように努めている。
生徒たちにも記憶にとどめておいて欲しい言葉だ。