今日の新橋ランチは青椒肉絲。
サラダ食べ放題、杏仁豆腐、コーヒー付きでワンコインからの店。
青椒肉絲は700円。
注文は中国語で「Qing jiao rou si」と言ったつもりだが、「ランチAですね」とかわされた。通じたのかな。
店員同士の会話はもちろん中国語だ。中国語学習中。ある程度はわかる。
会計のときにレジでもう一度「Qing jiao rou si」と言ってみた。今度は「青椒肉絲 700円」と言われた。
通じたのかな。
日本語も中国語も読み変わらないからな。客商売、慣れているから発音少々違っても通じるだろうな。
サラダ食べ放題、杏仁豆腐、コーヒー付きでワンコインからの店。
青椒肉絲は700円。
注文は中国語で「Qing jiao rou si」と言ったつもりだが、「ランチAですね」とかわされた。通じたのかな。
店員同士の会話はもちろん中国語だ。中国語学習中。ある程度はわかる。
会計のときにレジでもう一度「Qing jiao rou si」と言ってみた。今度は「青椒肉絲 700円」と言われた。
通じたのかな。
日本語も中国語も読み変わらないからな。客商売、慣れているから発音少々違っても通じるだろうな。
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます