ゆうさんの自転車/オカリナ・ブログ

飛田雄一の個人的なブログ、オカリナ、登山、自転車のことなどを書こうかな・・・

研究生活<3>漢字-朝鮮語と日本語の読み方と中国との距離

2008-06-23 14:13:34 | 研究生活
では、もうひとつ自説を開陳したいと思う。(たいそうな・・・) 漢字の日本語読みには複数あるものが多い。ここでは、音読みに限定している。 日本語の音読みは複数ある場合がけっこう多いが、朝鮮語については、きわめて少ない。その理由についての考察である。 例えば日本語の「正」は、「しょう」と「せい」。中には3つあるものもある。それは中国現地の発音に由来して「呉音」とか「漢音」とか呼ばれる。呉の時代の発 . . . 本文を読む
コメント