ブログから
先日gooランキングで『実は和製英語だと知らなかった言葉ランキング』なるものが発表されていました。ちょっと、へぇ~と感じたのでご紹介します。
括弧内は本当の英語です。
5位:パワーハラスメント(bully)、
4位:キーホルダー(key ring)、
3位:コンセント(outlet)、
2位:スキンシップ(personal contact)、
1位:オーダーメイド (custom-made)
という結果だったそうです。どれも普通に英語だと思って使っていたので、少し意外に感じましたね。
憶えておいて損はないです。
先日gooランキングで『実は和製英語だと知らなかった言葉ランキング』なるものが発表されていました。ちょっと、へぇ~と感じたのでご紹介します。
括弧内は本当の英語です。
5位:パワーハラスメント(bully)、
4位:キーホルダー(key ring)、
3位:コンセント(outlet)、
2位:スキンシップ(personal contact)、
1位:オーダーメイド (custom-made)
という結果だったそうです。どれも普通に英語だと思って使っていたので、少し意外に感じましたね。
憶えておいて損はないです。