ミニオンズシリーズの映画は、とても面白くて、ボスのグルー、少し吹替では物足りない……。
字幕映画では、子供から大人まで、楽しく自然に英語が学べると思います。
この前、ミニオンズ見て思いました。
英語では、吹替にはない、なまりな会話表現ではないし、本当の生な英語が味わえるから、
ブルーレイ、3作品注文したほど、興味があります。
最初から笑えるし、面白くて、会話表現も身近に味わえるから、
洋画&英語に興味がある人たちには、お得なことでもあると思います。
スカパーとかでも見れるけど、家族でも楽しめるし、気に入った映画は集める方です。
ミニオンズたちは、色んな言語で話しているから、余計に面白くて、
おそらく、吹替にはないものがあります。
私は、洋画は、字幕が好きなので、時に、この映画は、原作を見るのも、身近な英語学習にも繋がるかなあと感じています。
新作映画も見たいけど、私の近くの映画館では、吹替です。
それも面白いと思いますが、吹替見た後に、ブルーレイ発売かレンタルなれば、字幕を選びたいとも思います。
字幕映画では、子供から大人まで、楽しく自然に英語が学べると思います。
この前、ミニオンズ見て思いました。
英語では、吹替にはない、なまりな会話表現ではないし、本当の生な英語が味わえるから、
ブルーレイ、3作品注文したほど、興味があります。
最初から笑えるし、面白くて、会話表現も身近に味わえるから、
洋画&英語に興味がある人たちには、お得なことでもあると思います。
スカパーとかでも見れるけど、家族でも楽しめるし、気に入った映画は集める方です。
ミニオンズたちは、色んな言語で話しているから、余計に面白くて、
おそらく、吹替にはないものがあります。
私は、洋画は、字幕が好きなので、時に、この映画は、原作を見るのも、身近な英語学習にも繋がるかなあと感じています。
新作映画も見たいけど、私の近くの映画館では、吹替です。
それも面白いと思いますが、吹替見た後に、ブルーレイ発売かレンタルなれば、字幕を選びたいとも思います。