こんにちは。今日は英語のお話です。
肌寒いゴールデンウィークのスタートですが、
皆さんは、いかがお過ごしですか?
寒さのせいなのか、野菜の値段がちょっと高め。
![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/up.gif)
おいしそうな春キャベツも、丸ごと1個でなく、
半分にカットされた方を買いました。
さて、キャベツは、英語で “cabbage” とつづります。
発音は語尾に気を付けて、【
キャベ
ジ 】 と
言えば通じるはず。
ところで、「キャベツ1個」 と言いたい時、
どう言ったらいいでしょう
答えは “a head of cabbage” です。
2個なら “two heads of cabbage” となり、
普通、cabbage には 語尾に “s” をつけません。
I bought half a head of cabbage.
What am I going to cook with it tonight?
では、また。
![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/onpu.gif)
![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/hiyo_cock.gif)