こちらは、だんだん暑くなってきました!
今日も若者と同じクラスでインターネット授業を受けました。
実は限界を感じている、というわたしの発言からフランス語をはじめるのに年齢は関係あるか、という話題に。
しかし、わたし以外の全員が年齢は関係ないと!
わたしの耳は日本語に慣れすぎていて、フランス語の発音の中に、どうしても聞き分けられない音がいくつもあります。聞き分けられないということは、発音もできないということです。
最終的な結論は、難しいかもしれない、でも不可能ではない!でした笑
わたしは元々根暗でマイナス思考ですが、今回は先生とクラスメイトを信じることにします。
外出禁止開始からすでに1か月以上が経ち、フランス語を話す機会が格段に減って、植物に触れることもなくなりました。自分が持っていないもののことを考えれば、気分が落ち込みます。
でもわたしは今、健康ですし、毎日連絡をくれる友人がいます。
今はそれだけでよし:)
私はラジオ英会話で勉強しましたのでヒアリングは仲間内で一番でしたね。TOEICでも有利でした。フランス語もCDで聞こうと思っています。耳で聞いて聞き取れない語はテキストを見て確認します。
michiさんの温かいお人柄を感じて、いつも愉しく読ませていただいています。
今日は思い切って、初めてのコメントを書いています。
「年齢は関係あるの?」というmichiさんの疑問には「正解」は、ないのでは...と思います。
つまり...「人による」と思います。
michiさんには明快な目標があり、優しく柔軟な心をお持ちだと感じます。
そんなmichiさんだから、周囲の人たちはmichiさんを暖かく受け入れてくれていますよね。
私の経験では、フランス人たちは目的を持って努力する外国人を大きな包容力で受け入れてくれると思います。
そこから生まれる環境が、フランス語上達を大きく助けてくれると思います。
私は、夫の赴任に伴い8歳の娘を連れて渡仏。当時の私は34歳でした。
パリ在住でしたから、ソルボンヌ大学の外国人向けの仏語講座に通いました。
英語はそこそこでしたが、フランス語はほぼゼロからのスタート。
クラスで私が最年長、家庭があり子供がいるのは私だけ。
世界中から集まった若者に混ざって勉強しました。
教授もクラスメートも、私を特別扱いすることなく、厳しくても楽しい日々でした。
授業を聞きながら、あっという間にスライド式の4枚の黒板がぎっしりと埋められるチョークの板書をノートに書き込み、
時折飛んでくる質問に応え...
授業終了とともにメトロの駅まで急ぎ、そのまま娘を迎えに学校へと向かいました。勉強は深夜にしました。
朝は娘を学校に送り届け、帰宅後マルシェで食品などの買い物を済ませて再び帰宅。そして学校へと急ぎました。
マルシェでは、おなじみのお店の人たちが毎日のように私のフランス語の上達を褒めてくれました。
優しい人たちですよね。
私の目標は、夫に頼らなくても日常の家の用事を自力でこなし、娘の学校関連のことも自力で解決していきたいということでした。
michiさんとは、全く違う目的の渡仏であり目標でしたが、michiさんのブログを読んでいると
当時のことが懐かしく心によみがえってきます。
若い人たちには圧倒的な吸収力があることは確かです。
柔軟なのも当然でしょう。
でも、年令を重ねて経験を重ねてきた人たちにも若者とは一味違う
アドバンテージがあるのではないでしょうか。
だからこそ、michiさん以外の全員が「関係ない!」と言ってくれているのだと思います。
80年代後半から90年代半ばにかけての7年間のパリでの生活は、今も私の心の糧となっています。
今も連絡を取り合う友人もいますよ。
michiさん、心から応援しています。
語学の事ですが、人にもよりますが、確かに若い人の方が、上達は早いかもしれません。でも多分覚悟を決めての留学だと思うので、やる気の度合いが違うと思います。
私の場合、今では、皆スマートフォン等を持って便利になりましたが、その当時は、そのような物は無くて、外に出る時は不安で、何時も外出する時には、重たい辞書を持って出かけていました。そして今でも、RとL、BとVのの聞き分けが、分からない事があります。大分前に、何処かで読んだのですが、言葉の音は、3歳位までに、脳が勝手に学習するそうです(この事でmichi様を不安にさせてしまったらすみません)。日本語で育った私に、微妙な発音を理解する事は大変だと、自分に言い聞かせています。フランス語の事は詳しくは分かりませんが、発音しやすいイタリア語に比べて、微妙な発音が多いよう様なので、なおさらだと思います。
とにかく今は、健康な事が第一です。自由に外出できるようになったら、間違え等気にせずに、色々な人と話す事が大事だと思います。自分の思いを伝えられるようになったら、きっと楽しくなれると思います。
アドバイス、ありがとうございます!ラジオなど聞いて、耳を鍛えたいと思います。
また良い方法がありましたら、ぜひ教えてください!
暖かいメッセージをありがとうございました。今朝授業の前に読ませて頂き、目頭が熱くなりました。
おっしゃる通りだと思います。フランスの人々は、努力している人への手助けを惜しみません。本当に良い環境で勉強させてもらっています。
passyさんの貴重な体験談、すでに何度も読み返しています。わたしなんかとは比べられないくらいお忙しかったと思いますし、良いことも、辛いこともあったのでは、、、と勝手に想像しています。でも、なによりすばらしい体験をされたんだなあ、と思うと、わたしもそんな風に振り返れたら良いなと感じています。そしてパリの人々が思っていたより優しそうなことに安心しました!
こんなに素敵な方に応援していただいて、光栄です。がんばります。
本当にありがとうございました。
わたしも脳の学習について読んだことがあります。おっしゃる通りだと思います。なので覚悟はしていました!
ありがとうございます。いろいろな人との会話、チャレンジしてみます!イタリアはそろそろ外出規制が解かれるのでは?体調お気をつけて!
高校時代にちょこっとフランス語をして!
学校は専門学校だったので、、、45歳から通信の大学に入りました。
教養科目でフランス語を専攻!
スクーリングで若者と一緒に受講!
日仏学院にも通いました。1年。
リタイア後、本当は留学したかったけれど、、、方向変換しちゃったから、、、。
外国人と会ってもドキドキしなくなりました。
その間、、、ずーっと正職フルタイムで働きました。
リタイアした後は英語の個人レッスンを5年受けました。
身にはつかなかったけれど、、、度胸はつきました。
先生が外国で生活できると言いました。
今、ボケ防止で英語のラジオ講座聴いています。
私73歳です。
はじめにグループで習った先生は留学経験のない先生でした。
次の個人レッスンの先生はカナダ人でした。
フランス語なまりの先生でした。
頑張ってください。ラジオいいですよ(°▽°)
おじゃましました。
ずっと語学にご縁があるのですね。すごいです。外国人と会ってもどきどきしない、、、というの、わかります。わたしもやっと慣れました。伝わらないかもとか、迷惑かけちゃうかも、とか前はいろいろ気にしていましたが。
フランス語も英語もお話になるのですね。もうどこの国でも暮らせますね。
大先輩からのエール、ありがたく受けとりました。ありがとうございました!!