שלום בוקר טוב(シャローム!ボケル・トヴ!)
さてさて脱線していた動詞עושה(オッセー)(※女性は同じつづりでオッサー)の
使い方で、「楽しくやる」とか「人生を満喫する」みたいなニュアンスの
フレーズご紹介します
英語訳だと have a good (fun) time とついていました。
口語なのでカジュアルな感じだと思います。
עושה חיים(オッセー・ハイーム)というフレーズです。
מה הוא עושה(マー・フー・オッセー?)「彼、何しているの?」
הוא עושה חיים(フー・オッセー・ハイーム)
「彼、エンジョイしてるんだよ
」
遊びに行ったり、楽しく過ごしている状態を表します
מה אתם עושים(マー・アテム・オッスィーム?)
「あなたたち、何しているの?」

אנחנו עושים חיים(アナハヌー・オッスィーム・ハイーム!)
「楽しんでいまーす
(写真は 花火を見て喜んでいる子供たち הן עושות חיים(ヘン・オソット・ハイーム!)

さてさて脱線していた動詞עושה(オッセー)(※女性は同じつづりでオッサー)の
使い方で、「楽しくやる」とか「人生を満喫する」みたいなニュアンスの
フレーズご紹介します

英語訳だと have a good (fun) time とついていました。
口語なのでカジュアルな感じだと思います。
עושה חיים(オッセー・ハイーム)というフレーズです。


「彼、エンジョイしてるんだよ

遊びに行ったり、楽しく過ごしている状態を表します


「あなたたち、何しているの?」


「楽しんでいまーす

(写真は 花火を見て喜んでいる子供たち הן עושות חיים(ヘン・オソット・ハイーム!)