שלום מה חדש(シャローム!マ・ハダッシュ?)
こんにちわ。今日は皆既日食のことがニュースに出ていましたが、
見た人、いらっしゃいますか?
あいにくの天気だったようですが・・・
せっかく見に行ったのに雨やら曇りなんてイヤですよね
「え、雨
とんでもない!」つまり「やめてくれ~
」というニュアンスをヘブライ語で言いたい時、こんな風に言います。
מה פתאום(マ・ピトム!)英語だとNo way!という訳がついているので、
「真っ平ご免だ」「とんてもない」「やめてくれ」みたいな気分を表現する言い方です。
日常会話でよく耳にしました。「あなた、何言っているのよ。そんなのとんでもないわ」と女の人が男の人にいったりなんかもしてました。
今日でしたら、天気予報を見て、「雨
とんでもない!やめてくれ!」
という感じで、
גשם מה פתאום(ゲシェム? マ・ピトム!)
こんにちわ。今日は皆既日食のことがニュースに出ていましたが、
見た人、いらっしゃいますか?
あいにくの天気だったようですが・・・

せっかく見に行ったのに雨やら曇りなんてイヤですよね

「え、雨


מה פתאום(マ・ピトム!)英語だとNo way!という訳がついているので、
「真っ平ご免だ」「とんてもない」「やめてくれ」みたいな気分を表現する言い方です。
日常会話でよく耳にしました。「あなた、何言っているのよ。そんなのとんでもないわ」と女の人が男の人にいったりなんかもしてました。
今日でしたら、天気予報を見て、「雨

という感じで、
