本日晴れ
秋の夕暮れ
本日のbird
サボテンミソサザイ
鳥言葉
「創意工夫」
本日はのっびーーー
(背骨がポキポキいう)
連休明け
午前中しゃらーっと仕事を終わらせ
テスト期間で午前中帰宅の娘を連れ出す
(チャンス!)
行き先は山♪
安心安定天真爛漫
の
中の畑窯
2人でお邪魔するのはすごく久しぶりなのだ
到着して
ほどなく幼稚園から帰る
やんちゃ坊主2人
むっちゃかわいい♪
ご主人は次の窯の準備中
「クロマニヨンズの新しいアルバムがでるよなぁ」
っとか
「Amazonで予約してもーた」
っとか
話しつつ
美味しいコーヒーを頂く
チューチュートレイン
ごっこ
少し大きめの服
アイスクリームに丸刈り
膝のバンドエイドに
ゴムゾーリ
もー元気な男の子の
見本みたいな2人
私が遊んでもらってるし
やんちゃブラザーズ
弟くんは
ノエルにビッタリくっついて離れず
しばしきゃっきゃしてると思いきや
だんだん重くなってくる
うとうとモード
おんぶのまま、お昼寝突入
そして交代
無邪気だ
実に無邪気
いつもここに来ると
のびーって出来る
アポなしで、いつでもふらりとお邪魔して
それでもいっつも歓迎してもらえる
なかなか無いぞ
こうゆう場所が近くにあって
私はなんて幸せもの
又お邪魔しまーす♪
テスト期間中につき
リビングから娘のぶつぶついう声が聞こえる
古文の丸暗記をしてる様子なのか?
そこで訳をしてみる
「月日は百代の過客にして、行かふ年も又旅人也」
(アタシの超訳)
月日っちゅーもんは、永遠に旅を続ける旅人みたいなもん
来ては去って、ほんで去っては来る
年もまた同んなじやし
旅人やし
カレンダー、日めくり
パラパラと毎日はあっという間に過ぎ去ってく
時間は止まらへん
みーんな旅してる
とにかく旅人なのだ
by 芭蕉
ザックリ
そう云えば
先日
新聞のフランクミューラーの広告に載ってた
コラムが思い出される
こちらもザックリだけど
時間には過去と未来と今がある
過去は「執着」
未来は「不安」
そして何かに没頭してる時だけは
過去も未来も関係なく「今」に集中できる
その時間は、唯一人間が幸せだと
感じる瞬間かもしれない
と
没頭出来ることが多いほど
今を生きれてるってことなのか
ってゆーよーなこと
山からの帰り道
ふと思い出しつつ
今しか生きない
でも時には昔の話を
napdesign